পরিচ্ছেদঃ ৭. মহান আল্লাহর বানীঃ তারা দু'টি বিবাদমান পক্ষে তাদের তাদের প্রতিপালকের সম্বন্ধে বিতর্ক করে

৭২৮০। আমর ইবনু যুরারা (রহঃ) ... আবূ যার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি কসম করে বলতেন, "তারা দুটি বিবাদমান পক্ষ তাদের প্রতিপালক সমন্ধে বিতর্ক করে" আল্লাহর এ ইরশাদ ঐ লোকদের ব্যাপারেই নাযিল হয়েছে, যারা বদরের দিন লড়াই করার জন্য যুদ্ধ ক্ষেত্রে নেমেছিল। এদের একদিকে ছিলেন আলী, হামযা ও উবায়দা ইবনুল হারিস (রাঃ) আর অন্য দিকে ছিলো, রাবীআর দুই পুত্র উকবা ও শায়বা এবং ওয়ালীদ ইবনু উকবা।

باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ}

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ قَيْسِ، بْنِ عُبَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يُقْسِمُ قَسَمًا إِنَّ ‏(‏ هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ‏)‏ إِنَّهَا نَزَلَتْ فِي الَّذِينَ بَرَزُوا يَوْمَ بَدْرٍ حَمْزَةُ وَعَلِيٌّ وَعُبَيْدَةُ بْنُ الْحَارِثِ وَعُتْبَةُ وَشَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ وَالْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ ‏.‏

حدثنا عمرو بن زرارة، حدثنا هشيم، عن ابي هاشم، عن ابي مجلز، عن قيس، بن عباد قال سمعت ابا ذر، يقسم قسما ان ‏(‏ هذان خصمان اختصموا في ربهم‏)‏ انها نزلت في الذين برزوا يوم بدر حمزة وعلي وعبيدة بن الحارث وعتبة وشيبة ابنا ربيعة والوليد بن عتبة ‏.‏


Abu Dharr took an oath that this verse:
" These two adversaries who dispute about their Lord" (xxii. 19) was revealed in connection with those who on the Day of Badr came out (of rows to fight against the non-believers and they were) Hamza, 'Ali, 'Ubaida b. Harith (from the side of the Muslims) and 'Utba and Shaiba, both of them the sons of Rabi'a and Walid b. 'Utba (from the side of the non-believers of Mecca).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৫৭/ তাফসীর (كتاب التفسير) 57/ The Book of Commentary on the Qur'an

পরিচ্ছেদঃ ৭. মহান আল্লাহর বানীঃ তারা দু'টি বিবাদমান পক্ষে তাদের তাদের প্রতিপালকের সম্বন্ধে বিতর্ক করে

৭২৮১। আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বা (অন্য সনদে) মুহাম্মাদ ইবনু মুসান্না (রহঃ) ... আবূ যার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি কসম করে বলতেন,هَذَانِ خَصْمَانِ আয়াতটি নাযিল হয়েছে-অতঃপর হুশায়মের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ}

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يُقْسِمُ لَنَزَلَتْ ‏(‏ هَذَانِ خَصْمَانِ‏)‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ ‏.‏

حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، ح وحدثني محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، جميعا عن سفيان، عن ابي هاشم، عن ابي مجلز، عن قيس بن عباد، قال سمعت ابا ذر، يقسم لنزلت ‏(‏ هذان خصمان‏)‏ بمثل حديث هشيم ‏.‏


This hadith has been narrated on the authority of Abu Dharr through another chain of transmitters.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৫৭/ তাফসীর (كتاب التفسير) 57/ The Book of Commentary on the Qur'an
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে