১০২:৪ ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ؕ﴿۴﴾
ثم كلا سوف تعلمون ﴿۴﴾
তারপর কখনো নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে। আল-বায়ান
আবার বলি, মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে। তাইসিরুল
আবার বলি, এটা সংগত নয়, তোমরা শীঘ্রই এটা জানতে পারবে। মুজিবুর রহমান
Then no! You are going to know. Sahih International
৪. তারপর, কখনো নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে:
-
তাফসীরে জাকারিয়া৪। আবার বলি, কখনও নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে। [1]
[1] এর পরিণাম তোমরা অতি সত্বর জেনে নেবে। এ শব্দ পরপর দুইবার আল্লাহ তাআলা তাকীদ করার উদ্দেশ্যে বলেছেন।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান