৯৩ সূরাঃ আদ-দুহা | Ad-Dhuha | سورة الضحى - আয়াতঃ ৩
৯৩:৩ مَا وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ مَا قَلٰی ؕ﴿۳﴾
ما ودعک ربک و ما قلی ۳

তোমার রব তোমাকে পরিত্যাগ করেননি এবং অসন্তুষ্টও হননি। আল-বায়ান

তোমার প্রতিপালক তোমাকে কক্ষনো পরিত্যাগ করেননি, আর তিনি অসন্তুষ্টও নন। তাইসিরুল

তোমার রাব্ব তোমাকে পরিত্যাগ করেননি এবং তোমার প্রতি বিরূপও হননি। মুজিবুর রহমান

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you]. Sahih International

৩. আপনার রব আপনাকে পরিত্যাগ করেন নি(১) এবং শক্ৰতাও করেন নি।

(১) এ অনুবাদটি অনেক মুফাস্‌সির করেছেন। [মুয়াস্‌সার, জালালাইন] এখানে ودع এর আরেকটি অর্থ হতে পারে, আর তা হলো, বিদায় দেয়া। [ফাতহুল কাদীর, আদওয়াউল বায়ান]

তাফসীরে জাকারিয়া

৩। তোমার প্রতিপালক তোমাকে পরিত্যাগ করেননি এবং তোমার প্রতি বিরূপও হননি। [1]

[1] যেমন কাফেররা মনে করছে।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান