৬৯ সূরাঃ আল-হাক্কাহ | Al-Haqqa | سورة الحاقة - আয়াতঃ ৫০
৬৯:৫০ وَ اِنَّهٗ لَحَسۡرَۃٌ عَلَی الۡكٰفِرِیۡنَ ﴿۵۰﴾
و انهٗ لحسرۃ علی الكفرین ﴿۵۰﴾

আর এটি নিশ্চয় কাফিরদের জন্য এক নিশ্চিত অনুশোচনার কারণ। আল-বায়ান

আর এ কুরআন কাফিরদের জন্য অবশ্যই দুঃখ ও হতাশার কারণ হবে (যখন কুরআনে বর্ণিত শাস্তি তাদেরকে ঘিরে ধরবে)। তাইসিরুল

এবং এই কুরআন নিশ্চয়ই কাফিরদের অনুশোচনার কারণ হবে। মুজিবুর রহমান

And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers. Sahih International

৫০. আর এ কুরআন নিশ্চয়ই কাফিরদের অনুশোচনার কারণ হবে,

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৫০) আর এই কুরআন নিশ্চয়ই অবিশ্বাসীদের জন্য আফসোসের কারণ হবে। [1]

[1] অর্থাৎ, কিয়ামতের দিন এ ব্যাপারে অনুতপ্ত হয়ে বলবে যে, ‘কতই না ভাল হত, যদি আমরা কুরআনকে মিথ্যা মনে না করতাম।’ অথবা এই কুরআনই তাদের আফসোস ও অনুতাপের কারণ হবে। যখন তারা ঈমানদারদেরকে কুরআন (পাঠ ও আমল করার) প্রতিদান পেতে দেখবে।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান