৫৩ সূরাঃ আন-নাজম | An-Najm | سورة النجم - আয়াতঃ ২১
৫৩:২১ اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَ لَهُ الۡاُنۡثٰی ﴿۲۱﴾
الكم الذكر و له الانثی ﴿۲۱﴾

তোমাদের জন্য কি পুত্র আর আল্লাহর জন্য কন্যা? আল-বায়ান

কী! তোমাদের জন্য পুত্র সন্তান আর আল্লাহর জন্য কন্যা সন্তান? তাইসিরুল

তাহলে কি পুত্র-সন্তান তোমাদের জন্য এবং কন্যা-সন্তান আল্লাহর জন্য? মুজিবুর রহমান

Is the male for you and for Him the female? Sahih International

২১. তবে কি তোমাদের জন্য পুত্ৰ সন্তান এবং আল্লাহর জন্য কন্যা সন্তান?

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(২১) পুত্র-সন্তান কি তোমাদের জন্য এবং কন্যা-সন্তান তাঁর জন্য?[1]

[1] মক্কার মুশরিকরা ফিরিশতাদেরকে আল্লাহর বেটি গণ্য করত। এখানে তারই খন্ডন করা হয়েছে। আরো বিভিন্ন স্থানে এই বিষয়টি উল্লিখিত হয়েছে।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান