২৭ সূরাঃ আন-নামাল | An-Naml | سورة النمل - আয়াতঃ ৭৭
২৭:৭৭ وَ اِنَّهٗ لَهُدًی وَّ رَحۡمَۃٌ لِّلۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۷۷﴾
و انهٗ لهدی و رحمۃ للمؤمنین ﴿۷۷﴾

আর নিশ্চয় এটি মুমিনদের জন্য হিদায়াত ও রহমত। আল-বায়ান

আর তা নিশ্চিতই মু’মিনদের জন্য সঠিক পথের দিশারী ও রহমত। তাইসিরুল

আর নিশ্চয়ই এটি মু’মিনদের জন্য হিদায়াত ও রাহমাত। মুজিবুর রহমান

And indeed, it is guidance and mercy for the believers. Sahih International

৭৭. আর নিশ্চয় এটি মুমিনদের জন্য হেদায়াত ও রহমত।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৭৭) এবং নিশ্চয়ই এ বিশ্বাসীদের জন্য পথনির্দেশ ও করুণা। [1]

[1] মু’মিন ও বিশ্বাসীদেরকে এই জন্য খাস করা হয়েছে, কারণ তারাই কুরআন দ্বারা উপকৃত হয়। আর তাদের মধ্যে ঐ সকল বানী ইস্রাঈলও শামিল যারা ঈমান এনেছিল।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান