২৭ সূরাঃ আন-নামাল | An-Naml | سورة النمل - আয়াতঃ ৭৩
২৭:৭৩ وَ اِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَی النَّاسِ وَ لٰكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا یَشۡكُرُوۡنَ ﴿۷۳﴾
و ان ربك لذو فضل علی الناس و لكن اكثرهم لا یشكرون ﴿۷۳﴾

আর নিশ্চয় তোমার রব মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল; কিন্তু তাদের বেশীর ভাগই শুকরিয়া আদায় করে না। আল-বায়ান

তোমার প্রতিপালক নিশ্চয়ই মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু তাদের অধিকাংশই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না। তাইসিরুল

নিশ্চয়ই তোমার রাব্ব মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল; কিন্তু তাদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ। মুজিবুর রহমান

And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude." Sahih International

৭৩. আর নিশ্চয় আপনার রব মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল; কিন্তু তাদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৭৩) নিশ্চয়ই তোমার প্রতিপালক মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল; কিন্তু ওদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ। [1]

[1] অর্থাৎ, আযাব দিতে দেরী করাও আল্লাহর দয়া ও কৃপার একটি অংশ। কিন্তু মানুষ তা সত্ত্বেও আল্লাহ হতে মুখ ফিরিয়ে নিয়ে তাঁর অকৃতজ্ঞতা করছে।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান