২৭:৭১ وَ یَقُوۡلُوۡنَ مَتٰی هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۷۱﴾
و یقولون متی هذا الوعد ان كنتم صدقین ﴿۷۱﴾
আর তারা বলে, ‘তোমরা সত্যবাদী হলে (বল) এই ওয়াদা কখন আসবে’? আল-বায়ান
তারা বলে- ‘তোমরা যদি সত্যবাদী হয়ে থাক তাহলে, এ ‘ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে? তাইসিরুল
তারা বলেঃ তোমরা যদি সত্যবাদী হও তাহলে বল, কখন এই প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হবে? মুজিবুর রহমান
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" Sahih International
৭১. আর তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, কখন এ প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হবে?
-
তাফসীরে জাকারিয়া(৭১) ওরা বলে, ‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এ প্রতিশ্রুতি কখন পূর্ণ হবে?’
-
তাফসীরে আহসানুল বায়ান