২০:১১৮ اِنَّ لَكَ اَلَّا تَجُوۡعَ فِیۡهَا وَ لَا تَعۡرٰی ﴿۱۱۸﴾ۙ
ان لك الا تجوع فیها و لا تعری ﴿۱۱۸﴾
‘নিশ্চয় তোমার জন্য এ ব্যবস্থা যে, তুমি সেখানে ক্ষুধার্তও হবে না এবং বস্ত্রহীনও হবে না’। আল-বায়ান
তোমার জন্য (এত অধিক পরিমাণ) দেয়া হল যে, তুমি সেখানে (অর্থাৎ জান্নাতে) ক্ষুধার্তও হবে না, নগ্নও হবে না। তাইসিরুল
তোমার জন্য এটাই রইল যে, তুমি জান্নাতে ক্ষুধার্ত হবেনা এবং নগ্নও হবেনা। মুজিবুর রহমান
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed. Sahih International
১১৮. নিশ্চয় আপনার জন্য এ ব্যবস্থা রইল যে, আপনি জান্নাতে ক্ষুধার্তও হবেন না, নগ্নও হবেন না;
-
তাফসীরে জাকারিয়া(১১৮) তোমার জন্য এটাই থাকল যে, তুমি জান্নাতে ক্ষুধার্ত হবে না এবং নগ্নও হবে না।
-
তাফসীরে আহসানুল বায়ান