১৫:৫৮ قَالُوۡۤا اِنَّاۤ اُرۡسِلۡنَاۤ اِلٰی قَوۡمٍ مُّجۡرِمِیۡنَ ﴿ۙ۵۸﴾
قالوا انا ارسلنا الی قوم مجرمین ﴿۵۸﴾
তারা বলল, ‘নিশ্চয় আমরা প্রেরিত হয়েছি অপরাধী কওমের নিকট’। আল-বায়ান
তারা বলল, ‘আমরা এক অপরাধী জাতির বিরুদ্ধে প্রেরিত হয়েছি। তাইসিরুল
তারা বললঃ আমাদেরকে এক অপরাধী সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে প্রেরণ করা হয়েছে। মুজিবুর রহমান
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals, Sahih International
৫৮. তারা বলল, নিশ্চয় আমাদেরকে এক অপরাধী সম্প্রদায়ের কাছে পাঠানো হয়েছে—
-
তাফসীরে জাকারিয়া(৫৮) তারা বলল, ‘আমাদেরকে এক অপরাধী সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে প্রেরণ করা হয়েছে।
-
তাফসীরে আহসানুল বায়ান