কুরআনের আয়াতের অনুবাদ/তাফসীর 'টি ইমেইলে পাঠাতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন
security code

৫৩ সূরাঃ আন-নাজম | An-Najm | سورة النجم - আয়াত নং - ৫১ - মাক্কী

৫৩ : ৫১ وَ ثَمُوۡدَا۠ فَمَاۤ اَبۡقٰی ﴿ۙ۵۱﴾

আর সামূদ জাতিকেও। কাউকে তিনি অবশিষ্ট রাখেন নি। আল-বায়ান

আর সামূদ জাতিকেও, তাদের একজনকেও বাকী রাখেননি। তাইসিরুল

এবং সামূদ সম্প্রদায়কেও, কেহকেও তিনি বাকী রাখেননি। মুজিবুর রহমান

And Thamud - and He did not spare [them] - Sahih International

৫১. এবং সামূদ সম্প্রদায়কেও(১); অতঃপর কাউকেও তিনি বাকী রাখেননি—

(১) ‘আদ’ জাতি ছিল পৃথিবীর শক্তিশালী দুর্ধর্ষতম জাতি। তাদের দুটি শাখা পর পর প্রথম ও দ্বিতীয় নামে পরিচিত। তাদের প্রতি হুদ আলাইহিস সালাম-কে রাসূলরক্ষপে প্রেরণ করা হয়। অবাধ্যতার কারণে ঝঞ্ঝা বায়ুর আযাব আসে। ফলে সমগ্র জাতি ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়ে যায়। কওমে-নূহের পর তারাই সর্বপ্রথম আযাব দ্বারা ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়। ছামুদ সম্প্রদায়ও তাদের অপর শাখা। তাদের প্রতি সালেহ আলাইহিস সালাম-কে প্রেরণ করা হয়। যারা অবাধ্যতা করে, তাদের প্রতি বজ্রনিনাদের আযাব আসে। ফলে তারা হৃদপিণ্ড বিদীর্ণ হয়ে মৃত্যুমুখে পতিত হয়। [কুরতুবী]

তাফসীরে জাকারিয়া

(৫১) এবং সামূদ সম্প্রদায়কেও, সুতরাং কাউকেও তিনি বাকী রাখেননি।

-

তাফসীরে আহসানুল বায়ান