কুরআনের আয়াতের অনুবাদ/তাফসীর 'টি ইমেইলে পাঠাতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন
security code

৪৩ সূরাঃ আয-যুখরুফ | Az-Zukhruf | سورة الزخرف - আয়াত নং - ৭৫ - মাক্কী

৪৩ : ৭৫ لَا یُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَ هُمۡ فِیۡهِ مُبۡلِسُوۡنَ ﴿ۚ۷۵﴾

তাদের থেকে আযাব কমানো হবে না এবং তাতে তারা হতাশ হয়ে পড়বে। আল-বায়ান

তাদের শাস্তি কমানো হবে না, আর তাতে তারা হতাশ হয়ে পড়বে। তাইসিরুল

তাদের শাস্তি লাঘব করা হবেনা এবং তারা হতাশ হয়ে পড়বে। মুজিবুর রহমান

It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair. Sahih International

৭৫. তাদের শাস্তি লাঘব করা হবে না এবং তারা তাতে হতাশ হয়ে পড়বে।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৭৫) ওদের শাস্তি লাঘব করা হবে না এবং ওরা তাতে (শাস্তি ভোগ করতে করতে) হতাশ হয়ে পড়বে। [1]

[1] অর্থাৎ, মুক্তি পাওয়া থেকে হতাশ ও নিরাশ।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান