শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আত-তাগাবুন আয়াত সংখ্যাঃ 18 - 
          
                                 মাদানী
                    
        
        
			 
    ১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        يُسَبِّحُ    
						
						
                        মহিমা ঘোষণা করে
Glorifies
						
                    
                    
                Glorifies
    
        لِلَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র জন্যে
[to] Allah
						
                    
                    
                [to] Allah
    
        مَا    
						
						
                        যা
whatever
						
                    
                    
                whatever
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
(is) in
						
                    
                    
                (is) in
    
        ٱلسَّمَٰوَٰتِ    
						
						
                        আসমানসমূহের
the heavens
						
                    
                    
                the heavens
    
        وَمَا    
						
						
                        ও যা
and whatever
						
                    
                    
                and whatever
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে (আছে)
(is) in
						
                    
                    
                (is) in
    
        ٱلْأَرْضِ    
						
						
                        পৃথিবীর
the earth
						
                    
                    
                the earth
    
        لَهُ    
						
						
                        তাঁরই জন্যে
For Him
						
                    
                    
                For Him
    
        ٱلْمُلْكُ    
						
						
                        সার্বভৌমত্ব
(is the) dominion
						
                    
                    
                (is the) dominion
    
        وَلَهُ    
						
						
                        ও তাঁর জন্যেই
and for Him
						
                    
                    
                and for Him
    
        ٱلْحَمْدُ    
						
						
                        সব প্রশংসা
(is) the praise
						
                    
                    
                (is) the praise
    
        وَهُوَ    
						
						
                        ও তিনিই
And He
						
                    
                    
                And He
    
        عَلَىٰ    
						
						
                        উপর
(is) on
						
                    
                    
                (is) on
    
        كُلِّ    
						
						
                        সব
every
						
                    
                    
                every
    
        شَىْءٍ    
						
						
                        কিছুর
thing
						
                    
                    
                thing
    
        قَدِيرٌ    
						
						
                        ক্ষমতাবান
All-powerful
						
                    
                    
                All-powerful
			 
    ২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        هُوَ    
						
						
                        তিনিই
He
						
                    
                    
                He
    
        ٱلَّذِى    
						
						
                        যিনি
(is) the One Who
						
                    
                    
                (is) the One Who
    
        خَلَقَكُمْ    
						
						
                        তোমাদের সৃষ্টি করেছেন
created you
						
                    
                    
                created you
    
        فَمِنكُمْ    
						
						
                        অতঃপর তোমাদের  মধ্যে
and among you
						
                    
                    
                and among you
    
        كَافِرٌ    
						
						
                        (কেউ) কাফির
(is) a disbeliever
						
                    
                    
                (is) a disbeliever
    
        وَمِنكُم    
						
						
                        আবার তোমাদের মধ্যে
and among you
						
                    
                    
                and among you
    
        مُّؤْمِنٌ    
						
						
                        (কেউ) মু'মিন
(is) a believer
						
                    
                    
                (is) a believer
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        بِمَا    
						
						
                        যা কিছু
of what
						
                    
                    
                of what
    
        تَعْمَلُونَ    
						
						
                        তোমরা কাজ কর
you do
						
                    
                    
                you do
    
        بَصِيرٌ    
						
						
                        সব দেখেন
(is) All-Seer
						
                    
                    
                (is) All-Seer
			 
    ৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        خَلَقَ    
						
						
                        তিনি সৃষ্টি করেছেন
He created
						
                    
                    
                He created
    
        ٱلسَّمَٰوَٰتِ    
						
						
                        আকাশসমূহ
the heavens
						
                    
                    
                the heavens
    
        وَٱلْأَرْضَ    
						
						
                        ও পৃথিবীকে
and the earth
						
                    
                    
                and the earth
    
        بِٱلْحَقِّ    
						
						
                        যথাযথভাবে
with truth
						
                    
                    
                with truth
    
        وَصَوَّرَكُمْ    
						
						
                        ও তোমাদের আকৃতি দিয়েছেন
and He formed you
						
                    
                    
                and He formed you
    
        فَأَحْسَنَ    
						
						
                        অতঃপর অতি উত্তম  করেছেন
and made good
						
                    
                    
                and made good
    
        صُوَرَكُمْ    
						
						
                        তোমাদের আকৃতি গুলো
your forms
						
                    
                    
                your forms
    
        وَإِلَيْهِ    
						
						
                        এবং তাঁরই নিকট
and to Him
						
                    
                    
                and to Him
    
        ٱلْمَصِيرُ    
						
						
                        প্রত্যাবর্তন স্থল
(is) the final return
						
                    
                    
                (is) the final return
			 
    ৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        يَعْلَمُ    
						
						
                        তিনি জানেন
He knows
						
                    
                    
                He knows
    
        مَا    
						
						
                        যা
what
						
                    
                    
                what
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
(is) in
						
                    
                    
                (is) in
    
        ٱلسَّمَٰوَٰتِ    
						
						
                        আকাশ জগতের
the heavens
						
                    
                    
                the heavens
    
        وَٱلْأَرْضِ    
						
						
                        ও পৃৃথিবীর
and the earth
						
                    
                    
                and the earth
    
        وَيَعْلَمُ    
						
						
                        ও তিনি জানেন
and He knows
						
                    
                    
                and He knows
    
        مَا    
						
						
                        যা
what
						
                    
                    
                what
    
        تُسِرُّونَ    
						
						
                        তোমরা গোপন
you conceal
						
                    
                    
                you conceal
    
        وَمَا    
						
						
                        ও যা
and what
						
                    
                    
                and what
    
        تُعْلِنُونَ    
						
						
                        তোমরা প্রকাশ কর
you declare
						
                    
                    
                you declare
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        عَلِيمٌۢ    
						
						
                        খুব জানেন
(is) All-Knowing
						
                    
                    
                (is) All-Knowing
    
        بِذَاتِ    
						
						
                        অবস্থা সম্পর্কে
of what
						
                    
                    
                of what
    
        ٱلصُّدُورِ    
						
						
                        অন্তরসমূহের
(is in) the breasts
						
                    
                    
                (is in) the breasts
			 
    ৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَلَمْ    
						
						
                        নাই কি
Has not
						
                    
                    
                Has not
    
        يَأْتِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের কাছে আসে
come to you
						
                    
                    
                come to you
    
        نَبَؤُا۟    
						
						
                        খবর
(the) news
						
                    
                    
                (the) news
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
(of) those who
						
                    
                    
                (of) those who
    
        كَفَرُوا۟    
						
						
                        কুফরি করেছিল
disbelieved
						
                    
                    
                disbelieved
    
        مِن    
						
						
                        মধ্য হতে
from?
						
                    
                    
                from?
    
        قَبْلُ    
						
						
                        ইতিপূর্বে
before?
						
                    
                    
                before?
    
        فَذَاقُوا۟    
						
						
                        অতঃপর তারা স্বাদ নিয়েছে
So they tasted
						
                    
                    
                So they tasted
    
        وَبَالَ    
						
						
                        কুফল
(the) bad consequence
						
                    
                    
                (the) bad consequence
    
        أَمْرِهِمْ    
						
						
                        তাদের কাজের
(of) their affair
						
                    
                    
                (of) their affair
    
        وَلَهُمْ    
						
						
                        এবং তাদের জন্যে
and for them
						
                    
                    
                and for them
    
        عَذَابٌ    
						
						
                        আযাব
(is) a punishment
						
                    
                    
                (is) a punishment
    
        أَلِيمٌ    
						
						
                        যন্ত্রনাদায়ক
painful
						
                    
                    
                painful
			 
    ৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        ذَٰلِكَ    
						
						
                        এটা
That
						
                    
                    
                That
    
        بِأَنَّهُۥ    
						
						
                        এ জন্যে যে
(is) because
						
                    
                    
                (is) because
    
        كَانَت    
						
						
                        (ছিল)
had
						
                    
                    
                had
    
        تَّأْتِيهِمْ    
						
						
                        তাদের কাছে আসতো
come to them
						
                    
                    
                come to them
    
        رُسُلُهُم    
						
						
                        তাদের রাসূলগণ
their Messengers
						
                    
                    
                their Messengers
    
        بِٱلْبَيِّنَٰتِ    
						
						
                        স্পষ্ট নিদর্শনাদিসহ
with clear proofs
						
                    
                    
                with clear proofs
    
        فَقَالُوٓا۟    
						
						
                        অতঃপর তারা বলেছিল
but they said
						
                    
                    
                but they said
    
        أَبَشَرٌ    
						
						
                        "মানুষই কি
"Shall human beings
						
                    
                    
                "Shall human beings
    
        يَهْدُونَنَا    
						
						
                        আমাদেরকে পথ দেখাবে"
guide us?"
						
                    
                    
                guide us?"
    
        فَكَفَرُوا۟    
						
						
                        এভাবে তারা কুফরি  করল
So they disbelieved
						
                    
                    
                So they disbelieved
    
        وَتَوَلَّوا۟    
						
						
                        ও তারা মুখ ফিরালো
and turned away
						
                    
                    
                and turned away
    
        وَّٱسْتَغْنَى    
						
						
                        ও বেপরোয়া হলেন
And can do without them
						
                    
                    
                And can do without them
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ্
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        غَنِىٌّ    
						
						
                        পরোয়াহীন
(is) Self-sufficient
						
                    
                    
                (is) Self-sufficient
    
        حَمِيدٌ    
						
						
                        সুপ্রশংসিত
Praiseworthy
						
                    
                    
                Praiseworthy
			 
    ৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        زَعَمَ    
						
						
                        দাবী করে
Claim
						
                    
                    
                Claim
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        كَفَرُوٓا۟    
						
						
                        কুফরি করেছে
disbelieve
						
                    
                    
                disbelieve
    
        أَن    
						
						
                        যে
that
						
                    
                    
                that
    
        لَّن    
						
						
                        কক্ষনো না
never
						
                    
                    
                never
    
        يُبْعَثُوا۟    
						
						
                        তাদের পুনরায় উঠানো হবে
will they be raised
						
                    
                    
                will they be raised
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        بَلَىٰ    
						
						
                        "অবশ্যই হবে
"Yes
						
                    
                    
                "Yes
    
        وَرَبِّى    
						
						
                        কসম আমার রবের
by my Lord
						
                    
                    
                by my Lord
    
        لَتُبْعَثُنَّ    
						
						
                        অবশ্যই তোমাদের  উঠানো হবে
surely you will be raised;
						
                    
                    
                surely you will be raised;
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
then
						
                    
                    
                then
    
        لَتُنَبَّؤُنَّ    
						
						
                        অবশ্যই তোমাদের খবর দেয়া হবে
surely you will be informed
						
                    
                    
                surely you will be informed
    
        بِمَا    
						
						
                        যা কিছুু
of what
						
                    
                    
                of what
    
        عَمِلْتُمْ    
						
						
                        তোমরা কাজ করেছো
you did
						
                    
                    
                you did
    
        وَذَٰلِكَ    
						
						
                        এবং এটা
And that
						
                    
                    
                And that
    
        عَلَى    
						
						
                        পক্ষে
for
						
                    
                    
                for
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        يَسِيرٌ    
						
						
                        সহজ"
(is) easy"
						
                    
                    
                (is) easy"
			 
    ৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        فَـَٔامِنُوا۟    
						
						
                        অতএব তোমরা ঈমান আনো
So believe
						
                    
                    
                So believe
    
        بِٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র উপর
in Allah
						
                    
                    
                in Allah
    
        وَرَسُولِهِۦ    
						
						
                        ও তাঁর রাসূলের
and His Messenger
						
                    
                    
                and His Messenger
    
        وَٱلنُّورِ    
						
						
                        ও নূরের (কোরানের)
and the Light
						
                    
                    
                and the Light
    
        ٱلَّذِىٓ    
						
						
                        যা
which
						
                    
                    
                which
    
        أَنزَلْنَا    
						
						
                        আমরা নাযিল করেছি
We have sent down
						
                    
                    
                We have sent down
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        بِمَا    
						
						
                        যা কিছু
of what
						
                    
                    
                of what
    
        تَعْمَلُونَ    
						
						
                        তোমরা কাজ করছ
you do
						
                    
                    
                you do
    
        خَبِيرٌ    
						
						
                        খুব অবহিত
(is) All-Aware
						
                    
                    
                (is) All-Aware
			 
    ৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        يَوْمَ    
						
						
                        যেদিন
(The) Day
						
                    
                    
                (The) Day
    
        يَجْمَعُكُمْ    
						
						
                        তোমাদের একত্রিত করবেন
He will assemble you
						
                    
                    
                He will assemble you
    
        لِيَوْمِ    
						
						
                        দিনের জন্যে
for (the) Day
						
                    
                    
                for (the) Day
    
        ٱلْجَمْعِ    
						
						
                        সমাবেশের
(of) the Assembly
						
                    
                    
                (of) the Assembly
    
        ذَٰلِكَ    
						
						
                        সেই
that
						
                    
                    
                that
    
        يَوْمُ    
						
						
                        দিন
(will be the) Day
						
                    
                    
                (will be the) Day
    
        ٱلتَّغَابُنِ    
						
						
                        হার-জিতের
(of) mutual loss and gain
						
                    
                    
                (of) mutual loss and gain
    
        وَمَن    
						
						
                        এবং যে
And whoever
						
                    
                    
                And whoever
    
        يُؤْمِنۢ    
						
						
                        ঈমান আনে
believes
						
                    
                    
                believes
    
        بِٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র উপর
in Allah
						
                    
                    
                in Allah
    
        وَيَعْمَلْ    
						
						
                        ও কাজ করে
and does
						
                    
                    
                and does
    
        صَٰلِحًا    
						
						
                        নেক
righteousness
						
                    
                    
                righteousness
    
        يُكَفِّرْ    
						
						
                        মোচন করবেন
He will remove
						
                    
                    
                He will remove
    
        عَنْهُ    
						
						
                        তার থেকে
from him
						
                    
                    
                from him
    
        سَيِّـَٔاتِهِۦ    
						
						
                        তার গুনাহগুলো
his misdeeds
						
                    
                    
                his misdeeds
    
        وَيُدْخِلْهُ    
						
						
                        এবং তাকে প্রবেশ করাবেন
and He will admit him
						
                    
                    
                and He will admit him
    
        جَنَّٰتٍ    
						
						
                        জান্নাতে
(to) Gardens
						
                    
                    
                (to) Gardens
    
        تَجْرِى    
						
						
                        প্রবাহিত হয়
flow
						
                    
                    
                flow
    
        مِن    
						
						
                        হতে
from
						
                    
                    
                from
    
        تَحْتِهَا    
						
						
                        তার পাদদেশ
underneath it
						
                    
                    
                underneath it
    
        ٱلْأَنْهَٰرُ    
						
						
                        ঝর্ণাধারাগুলো
the rivers
						
                    
                    
                the rivers
    
        خَٰلِدِينَ    
						
						
                        বসবাসকারী স্থায়ী
abiding
						
                    
                    
                abiding
    
        فِيهَآ    
						
						
                        তার মধ্যে
therein
						
                    
                    
                therein
    
        أَبَدًا    
						
						
                        চিরকাল
forever
						
                    
                    
                forever
    
        ذَٰلِكَ    
						
						
                        এটা
That
						
                    
                    
                That
    
        ٱلْفَوْزُ    
						
						
                        সাফল্য
(is) the success
						
                    
                    
                (is) the success
    
        ٱلْعَظِيمُ    
						
						
                        বড়
the great
						
                    
                    
                the great
			 
    ১০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَٱلَّذِينَ    
						
						
                        এবং যারা
But those who
						
                    
                    
                But those who
    
        كَفَرُوا۟    
						
						
                        কুফরি করেছে
disbelieved
						
                    
                    
                disbelieved
    
        وَكَذَّبُوا۟    
						
						
                        ও মিথ্যারোপ করেছে
and denied
						
                    
                    
                and denied
    
        بِـَٔايَٰتِنَآ    
						
						
                        আমাদের আয়াত গুলোকে
[in] Our Verses
						
                    
                    
                [in] Our Verses
    
        أُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        ঐসব লোক
those
						
                    
                    
                those
    
        أَصْحَٰبُ    
						
						
                        অধিবাসী
(are the) companions
						
                    
                    
                (are the) companions
    
        ٱلنَّارِ    
						
						
                        দোজখের
(of) the Fire
						
                    
                    
                (of) the Fire
    
        خَٰلِدِينَ    
						
						
                        বসবাসকারী স্থায়ী
abiding forever
						
                    
                    
                abiding forever
    
        فِيهَا    
						
						
                        তার মধ্যে
therein
						
                    
                    
                therein
    
        وَبِئْسَ    
						
						
                        এবং কত নিকৃষ্ট
And wretched is
						
                    
                    
                And wretched is
    
        ٱلْمَصِيرُ    
						
						
                        প্রত্যাবর্তন স্থল
the destination
						
                    
                    
                the destination
			 
    ১১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        مَآ    
						
						
                        না
Not
						
                    
                    
                Not
    
        أَصَابَ    
						
						
                        আপতিত হয়
strikes
						
                    
                    
                strikes
    
        مِن    
						
						
                        কোন
any
						
                    
                    
                any
    
        مُّصِيبَةٍ    
						
						
                        মুসিবত
disaster
						
                    
                    
                disaster
    
        إِلَّا    
						
						
                        ব্যতিরেকে
except
						
                    
                    
                except
    
        بِإِذْنِ    
						
						
                        অনুমতি
by (the) permission
						
                    
                    
                by (the) permission
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র
(of) Allah
						
                    
                    
                (of) Allah
    
        وَمَن    
						
						
                        এবং যে
And whoever
						
                    
                    
                And whoever
    
        يُؤْمِنۢ    
						
						
                        ঈমান আনে
believes
						
                    
                    
                believes
    
        بِٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র উপরে
in Allah
						
                    
                    
                in Allah
    
        يَهْدِ    
						
						
                        হেদায়াত দেন তিনি
He guides
						
                    
                    
                He guides
    
        قَلْبَهُۥ    
						
						
                        তার অন্তরকে
his heart
						
                    
                    
                his heart
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        بِكُلِّ    
						
						
                        সব
of every
						
                    
                    
                of every
    
        شَىْءٍ    
						
						
                        কিছু (সম্পর্কে)
thing
						
                    
                    
                thing
    
        عَلِيمٌ    
						
						
                        খুব অবগত
(is) All-Knowing
						
                    
                    
                (is) All-Knowing
			 
    ১২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَأَطِيعُوا۟    
						
						
                        এবং তোমরা আনুগত্য কর
So obey
						
                    
                    
                So obey
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহ্র
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        وَأَطِيعُوا۟    
						
						
                        ও আনুগত্য কর
and obey
						
                    
                    
                and obey
    
        ٱلرَّسُولَ    
						
						
                        রাসূলের
the Messenger;
						
                    
                    
                the Messenger;
    
        فَإِن    
						
						
                        অতঃপর যদি
but if
						
                    
                    
                but if
    
        تَوَلَّيْتُمْ    
						
						
                        তোমরা ফিরে যাও
you turn away
						
                    
                    
                you turn away
    
        فَإِنَّمَا    
						
						
                        তবে মূলতঃ
then only
						
                    
                    
                then only
    
        عَلَىٰ    
						
						
                        উপর
upon
						
                    
                    
                upon
    
        رَسُولِنَا    
						
						
                        আমাদের রাসূলের
Our Messenger
						
                    
                    
                Our Messenger
    
        ٱلْبَلَٰغُ    
						
						
                        পৌঁছান (দায়িত্ব)
(is) the conveyance
						
                    
                    
                (is) the conveyance
    
        ٱلْمُبِينُ    
						
						
                        সুস্পষ্টভাবে
clear
						
                    
                    
                clear
			 
    ১৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ্
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        لَآ    
						
						
                        নেই
(there is) no
						
                    
                    
                (there is) no
    
        إِلَٰهَ    
						
						
                        ইলাহ
god
						
                    
                    
                god
    
        إِلَّا    
						
						
                        ছাড়া
except
						
                    
                    
                except
    
        هُوَ    
						
						
                        তিনি
Him
						
                    
                    
                Him
    
        وَعَلَى    
						
						
                        এবং উপর
And upon
						
                    
                    
                And upon
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ্র
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        فَلْيَتَوَكَّلِ    
						
						
                        সুতরাং ভরসা করুক
let put (their) trust
						
                    
                    
                let put (their) trust
    
        ٱلْمُؤْمِنُونَ    
						
						
                        মু'মিনগণ
the believers
						
                    
                    
                the believers
			 
    ১৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        يَٰٓأَيُّهَا    
						
						
                        ওহে
O!
						
                    
                    
                O!
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
(you) who!
						
                    
                    
                (you) who!
    
        ءَامَنُوٓا۟    
						
						
                        ঈমান এনেছো
believe!
						
                    
                    
                believe!
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        مِنْ    
						
						
                        মধ্যে
from
						
                    
                    
                from
    
        أَزْوَٰجِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের স্ত্রীদের
your spouses
						
                    
                    
                your spouses
    
        وَأَوْلَٰدِكُمْ    
						
						
                        ও তোমাদের সন্তান সন্ততিদের (কেউ কেউ)
and your children
						
                    
                    
                and your children
    
        عَدُوًّا    
						
						
                        শত্রু
(are) enemies
						
                    
                    
                (are) enemies
    
        لَّكُمْ    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
to you
						
                    
                    
                to you
    
        فَٱحْذَرُوهُمْ    
						
						
                        অতএব তাদের থেকে সতর্ক হও
so beware of them
						
                    
                    
                so beware of them
    
        وَإِن    
						
						
                        এবং যদি
But if
						
                    
                    
                But if
    
        تَعْفُوا۟    
						
						
                        তোমরা মার্জনা কর
you pardon
						
                    
                    
                you pardon
    
        وَتَصْفَحُوا۟    
						
						
                        ও তোমরা উপেক্ষা কর
and overlook
						
                    
                    
                and overlook
    
        وَتَغْفِرُوا۟    
						
						
                        এবং তোমরা মাফ কর
and forgive
						
                    
                    
                and forgive
    
        فَإِنَّ    
						
						
                        তবে নিশ্চয়
then indeed
						
                    
                    
                then indeed
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহ্
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        غَفُورٌ    
						
						
                        ক্ষমাশীল
(is) Oft-Forgiving
						
                    
                    
                (is) Oft-Forgiving
    
        رَّحِيمٌ    
						
						
                        মেহেরবান
Most Merciful
						
                    
                    
                Most Merciful
			 
    ১৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        إِنَّمَآ    
						
						
                        মূলতঃ
Only
						
                    
                    
                Only
    
        أَمْوَٰلُكُمْ    
						
						
                        তোমাদের মালগুলো
your wealth
						
                    
                    
                your wealth
    
        وَأَوْلَٰدُكُمْ    
						
						
                        ও তোমাদের সন্তান সন্ততিরা
and your children
						
                    
                    
                and your children
    
        فِتْنَةٌ    
						
						
                        পরীক্ষা
(are) a trial
						
                    
                    
                (are) a trial
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
and Allah -
						
                    
                    
                and Allah -
    
        عِندَهُۥٓ    
						
						
                        তাঁর কাছে (আছে)
with Him
						
                    
                    
                with Him
    
        أَجْرٌ    
						
						
                        প্রতিফল
(is) a reward
						
                    
                    
                (is) a reward
    
        عَظِيمٌ    
						
						
                        বড়
great
						
                    
                    
                great
			 
    ১৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        فَٱتَّقُوا۟    
						
						
                        অতএব তোমরা ভয় করো
So fear
						
                    
                    
                So fear
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহকে
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        مَا    
						
						
                        যতটা
as much as
						
                    
                    
                as much as
    
        ٱسْتَطَعْتُمْ    
						
						
                        তোমরা পারো
you are able
						
                    
                    
                you are able
    
        وَٱسْمَعُوا۟    
						
						
                        ও তোমরা শুনো
and listen
						
                    
                    
                and listen
    
        وَأَطِيعُوا۟    
						
						
                        ও তোমরা আনুগত্য করো
and obey
						
                    
                    
                and obey
    
        وَأَنفِقُوا۟    
						
						
                        তোমরা খরচ করো
and spend;
						
                    
                    
                and spend;
    
        خَيْرًا    
						
						
                        উত্তম
(it is) better
						
                    
                    
                (it is) better
    
        لِّأَنفُسِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের নিজেদের জন্যে
for your souls
						
                    
                    
                for your souls
    
        وَمَن    
						
						
                        এবং যে
And whoever
						
                    
                    
                And whoever
    
        يُوقَ    
						
						
                        রক্ষা পেল
is saved
						
                    
                    
                is saved
    
        شُحَّ    
						
						
                        সংকীর্ণতা (থেকে)
(from the) greediness
						
                    
                    
                (from the) greediness
    
        نَفْسِهِۦ    
						
						
                        তার মনের
(of) his soul
						
                    
                    
                (of) his soul
    
        فَأُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        তবে ঐসব লোক
then those
						
                    
                    
                then those
    
        هُمُ    
						
						
                        তারাই
[they]
						
                    
                    
                [they]
    
        ٱلْمُفْلِحُونَ    
						
						
                        সফলকাম
(are) the successful ones
						
                    
                    
                (are) the successful ones
			 
    ১৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        إِن    
						
						
                        যদি
If
						
                    
                    
                If
    
        تُقْرِضُوا۟    
						
						
                        তোমরা কর্জ দাও
you loan
						
                    
                    
                you loan
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহকে
(to) Allah
						
                    
                    
                (to) Allah
    
        قَرْضًا    
						
						
                        কর্জ
a loan
						
                    
                    
                a loan
    
        حَسَنًا    
						
						
                        উত্তম
goodly
						
                    
                    
                goodly
    
        يُضَٰعِفْهُ    
						
						
                        তা বহু গুণ করবেন
He will multiply it
						
                    
                    
                He will multiply it
    
        لَكُمْ    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
for you
						
                    
                    
                for you
    
        وَيَغْفِرْ    
						
						
                        ও মাফ করবেন
and will forgive
						
                    
                    
                and will forgive
    
        لَكُمْ    
						
						
                        তোমাদেরকে
you
						
                    
                    
                you
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ্
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        شَكُورٌ    
						
						
                        গুণগ্রাহী
(is) Most Appreciative
						
                    
                    
                (is) Most Appreciative
    
        حَلِيمٌ    
						
						
                        ধৈর্যশীল
Most Forbearing
						
                    
                    
                Most Forbearing
			 
    ১৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        عَٰلِمُ    
						
						
                        পরিজ্ঞাতা
(The) Knower
						
                    
                    
                (The) Knower
    
        ٱلْغَيْبِ    
						
						
                        অদৃশ্যের
(of) the unseen
						
                    
                    
                (of) the unseen
    
        وَٱلشَّهَٰدَةِ    
						
						
                        ও দৃশ্যের
and the witnessed
						
                    
                    
                and the witnessed
    
        ٱلْعَزِيزُ    
						
						
                        মহাপরাক্রমশালী
the All-Mighty
						
                    
                    
                the All-Mighty
    
        ٱلْحَكِيمُ    
						
						
                        প্রজ্ঞাময়
the All-Wise
						
                    
                    
                the All-Wise
  
           
      
    দেখানো হচ্ছেঃ  ১ থেকে ১৮ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৮ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে