শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-ফাজর আয়াত সংখ্যাঃ 30 - মাক্কী

(1)

وَٱلْفَجْرِ

শপথ ঊষার

By the dawn


(2)

وَلَيَالٍ

শপথ রাতের

And the nights


عَشْرٍ

দশ

ten


(3)

وَٱلشَّفْعِ

শপথ জোড়ের

And the even


وَٱلْوَتْرِ

ও বেজোড়ের

and the odd


(4)

وَٱلَّيْلِ

শপথ রাতের

And the night


إِذَا

যখন

when


يَسْرِ

তা যেতে থাকে

it passes


(5)

هَلْ

কি

Is


فِى

মধ্যে (আছে)

in


ذَٰلِكَ

এর

that


قَسَمٌ

কোনো শপথ (কোনো প্রমাণ)

an oath


لِّذِى

সম্পন্ন ব্যক্তির জন্য

for those


حِجْرٍ

বোধশক্তি

who understand?


(6)

أَلَمْ

নি কি

Do not


تَرَ

তুমি দেখ

you see


كَيْفَ

কেমন

how


فَعَلَ

করেছেন

dealt


رَبُّكَ

তোমার রব

your Lord


بِعَادٍ

আ'দ বংশের সাথে

with Aad


(7)

إِرَمَ

ইরাম গোত্রের (প্রতি)

Iram


ذَاتِ

অধিকারী (ছিল)

possessors (of)


ٱلْعِمَادِ

সুউচ্চ প্রাসাদের

lofty pillars


(8)

ٱلَّتِى

যা (এমন ছিল যে)

Which


لَمْ

নি

not


يُخْلَقْ

নির্মিত হয়

had been created


مِثْلُهَا

তার সমতুল্য (কোন জাতি)

like them


فِى

হতে

in


ٱلْبِلَٰدِ

দেশ সমূহে

the cities


(9)

وَثَمُودَ

এবং (কেমন করেছেন সামূদদের সাথে)

And Thamud


ٱلَّذِينَ

যারা

who


جَابُوا۟

কেটেছিল

carved out


ٱلصَّخْرَ

পাথর (ভূমি সমূহ)

the rocks


بِٱلْوَادِ

উপত্যকার

in the valley


(10)

وَفِرْعَوْنَ

এবং (কেমন করেছেন) ফিরআউনের সাথে

And Firaun


ذِى

(যে ছিল) অধিপতি

owner of


ٱلْأَوْتَادِ

কীলকসমূহের (সৈন্য শিবিরের)

stakes?


(11)

ٱلَّذِينَ

যারা

Who


طَغَوْا۟

সীমালঙ্ঘন করেছিলো

transgressed


فِى

মধ্যে

in


ٱلْبِلَٰدِ

(বিভিন্ন) দেশে

the lands


(12)

فَأَكْثَرُوا۟

আর বৃদ্ধি করেছিল

And made much


فِيهَا

তার মধ্যে

therein


ٱلْفَسَادَ

বিপর্যয়/ অশান্তি

corruption


(13)

فَصَبَّ

তারপর আঘাত করলেন

So poured


عَلَيْهِمْ

তাদের উপর

on them


رَبُّكَ

তোমার রব

your Lord


سَوْطَ

চাবুকের

scourge


عَذَابٍ

শাস্তির

(of) punishment


(14)

إِنَّ

নিশ্চয়ই

Indeed


رَبَّكَ

তোমার রব

your Lord


لَبِٱلْمِرْصَادِ

অবশ্যই (ধরবেন) ঘাঁটিতে

(is) surely Ever Watchful


(15)

فَأَمَّا

অতঃপর ব্যাপার হলো

And as for


ٱلْإِنسَٰنُ

মানুষের

man


إِذَا

যখন

when


مَا

তাকে

does


ٱبْتَلَىٰهُ

পরীক্ষা করেন

try him


رَبُّهُۥ

তার রব

his Lord


فَأَكْرَمَهُۥ

তাকে সম্মান দেন

and is generous to him


وَنَعَّمَهُۥ

ও তাকে অনুগ্রহ করেন

and favors him


فَيَقُولُ

তখন সে বলে

he says


رَبِّىٓ

"আমার রব

"My Lord


أَكْرَمَنِ

আমাকে সম্মানিত করেছেন"

has honored me"


(16)

وَأَمَّآ

আর

But


إِذَا

যখন

when


مَا

তাকে

does


ٱبْتَلَىٰهُ

পরীক্ষা করেন

He try him


فَقَدَرَ

সংকীর্ণ করেন

and restricts


عَلَيْهِ

তার উপর

for him


رِزْقَهُۥ

তার রিযক

his provision


فَيَقُولُ

তখন সে বলে

then he says


رَبِّىٓ

"আমার রব

"My Lord


أَهَٰنَنِ

আমাকে হেয় করেছেন"

(has) humiliated me"


(17)

كَلَّا

কখনও না

Nay!


بَل

বরং

But


لَّا

না

not


تُكْرِمُونَ

তোমরা সম্মান করো

you honor


ٱلْيَتِيمَ

ইয়াতীমের

the orphan


(18)

وَلَا

এবং না

And not


تَحَٰٓضُّونَ

তোমরা পরস্পরকে উৎসাহিত করো

you feel the urge


عَلَىٰ

জন্য

to


طَعَامِ

খাদ্য দানের

feed


ٱلْمِسْكِينِ

অভাবগ্রস্তদের

the poor


(19)

وَتَأْكُلُونَ

এবং তোমরা খাও

And you consume


ٱلتُّرَاثَ

উত্তরাধিকারীদের প্রাপ্য সম্পদ

the inheritance


أَكْلًا

খাওয়া

devouring


لَّمًّا

সম্পূর্ণরূপে

altogether


(20)

وَتُحِبُّونَ

এবং তোমরা ভালোবাস

And you love


ٱلْمَالَ

ধনসম্পদ

wealth


حُبًّا

ভালোবাসা

(with) love


جَمًّا

খুব বেশি

exceeding


দেখানো হচ্ছেঃ 1 to 20 of 30 পাতা নাম্বারঃ 1 2 Next »