শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-গাশিয়া আয়াত সংখ্যাঃ 26 - মাক্কী

(1)

هَلْ

কি

Has


أَتَىٰكَ

তোমার কাছে পৌঁছেছে

(there) come to you


حَدِيثُ

সংবাদ

(the) news


ٱلْغَٰشِيَةِ

আচ্ছন্নকারী (ক্বিয়ামাতের)

(of) the Overwhelming?


(2)

وُجُوهٌ

(অনেকের) মুখমণ্ডল

Faces


يَوْمَئِذٍ

সেদিন

that Day


خَٰشِعَةٌ

অবনত (হবে)

(will be) humbled


(3)

عَامِلَةٌ

ক্লিষ্ট (হবে)

Laboring


نَّاصِبَةٌ

ক্লান্ত (হবে)

exhausted


(4)

تَصْلَىٰ

প্রবেশ করবে

They will burn


نَارًا

আগুনে

(in) a Fire


حَامِيَةً

উত্তপ্ত

intensely hot


(5)

تُسْقَىٰ

পান করানো হবে (পানি)

They will be given to drink


مِنْ

থেকে

from


عَيْنٍ

ঝর্ণা

a spring


ءَانِيَةٍ

ফুটন্ত

boiling


(6)

لَّيْسَ

নেই

Is not


لَهُمْ

তাদের জন্যে

for them


طَعَامٌ

(অন্য কোনো) খাদ্য

food


إِلَّا

এ ছাড়া

except


مِن

থেকে

from


ضَرِيعٍ

শুকনো কাঁটাযুক্ত ঝাড়

a bitter thorny plant


(7)

لَّا

না

Not


يُسْمِنُ

পুষ্ট করবে (তা)

it nourishes


وَلَا

আর না

and not


يُغْنِى

মেটাবে

it avails


مِن

থেকে

against


جُوعٍ

ক্ষুধা

hunger


(8)

وُجُوهٌ

(অনেকের) মুখমণ্ডল

Faces


يَوْمَئِذٍ

সেদিন

that Day


نَّاعِمَةٌ

উজ্জ্বল হবে

(will be) joyful


(9)

لِّسَعْيِهَا

তার প্রচেষ্টার জন্যে

With their effort


رَاضِيَةٌ

পরিতৃপ্ত হবে

satisfied


(10)

فِى

(তারা থাকবে) মধ্যে

In


جَنَّةٍ

জান্নাতের

a garden


عَالِيَةٍ

সুমহান

elevated


(11)

لَّا

না

Not


تَسْمَعُ

শুনবে

they will hear


فِيهَا

তার মধ্যে

therein


لَٰغِيَةً

কোনো অর্থহীন কথা

vain talk


(12)

فِيهَا

তার মধ্যে (থাকবে)

Therein


عَيْنٌ

ঝর্ণা

(will be) a spring


جَارِيَةٌ

প্রবহমান

flowing


(13)

فِيهَا

তার মধ্যে (থাকবে)

Therein


سُرُرٌ

আসন সমূহ

(will be) thrones


مَّرْفُوعَةٌ

সুউচ্চ

raised high


(14)

وَأَكْوَابٌ

এবং পানপাত্রগুলো (হবে)

And cups


مَّوْضُوعَةٌ

সুসজ্জিত/ প্রস্তুত

put in place


(15)

وَنَمَارِقُ

এবং তাকিয়াসমূহ (থাকবে)

And cushions


مَصْفُوفَةٌ

সারি সারি

lined up


(16)

وَزَرَابِىُّ

এবং গালিচা

And carpets


مَبْثُوثَةٌ

বিছানো (থাকবে)

spread out


(17)

أَفَلَا

তবে কি না

Then do not


يَنظُرُونَ

তারা লক্ষ করে

they look


إِلَى

প্রতি

at


ٱلْإِبِلِ

উটের

the camels


كَيْفَ

কীভাবে

how


خُلِقَتْ

সৃষ্টি করা হয়েছে

they are created?


(18)

وَإِلَى

এবং দিকে

And at


ٱلسَّمَآءِ

আকাশের

the sky


كَيْفَ

কীভাবে

how


رُفِعَتْ

উঁচু করা হয়েছে

it is raised?


(19)

وَإِلَى

এবং দিকে

And at


ٱلْجِبَالِ

পর্বতমালার

the mountains


كَيْفَ

কীভাবে

how


نُصِبَتْ

স্থাপন করা হয়েছে

they are fixed?


(20)

وَإِلَى

এবং দিকে

And at


ٱلْأَرْضِ

পৃথিবীর

the earth


كَيْفَ

কীভাবে

how


سُطِحَتْ

বিস্তৃত করা হয়েছে

it is spread out?


দেখানো হচ্ছেঃ 1 to 20 of 26 পাতা নাম্বারঃ 1 2 Next »