শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-ইনশিকাক আয়াত সংখ্যাঃ 25 - মাক্কী

(1)

إِذَا

যখন

When


ٱلسَّمَآءُ

আকাশ

the sky


ٱنشَقَّتْ

ফেটে পড়বে

is split asunder


(2)

وَأَذِنَتْ

এবং সে নির্দেশ পালন করবে

And has listened


لِرَبِّهَا

তার রবের

to its Lord


وَحُقَّتْ

ও এটাই তার করণীয়

and was obligated


(3)

وَإِذَا

এবং যখন

And when


ٱلْأَرْضُ

পৃথিবী

the earth


مُدَّتْ

সম্প্রসারিত করা হবে

is spread


(4)

وَأَلْقَتْ

এবং নিক্ষেপ করবে

And has cast out


مَا

যা

what


فِيهَا

তার মধ্যে আছে

(is) in it


وَتَخَلَّتْ

এবং তা শূন্য হয়ে যাবে

and becomes empty


(5)

وَأَذِنَتْ

এবং সে নির্দেশ পালন করবে

And has listened


لِرَبِّهَا

তার রবের

to its Lord


وَحُقَّتْ

এবং এটাই তার জন্য করণীয়

and was obligated


(6)

يَٰٓأَيُّهَا

হে

O


ٱلْإِنسَٰنُ

মানুষ

mankind!


إِنَّكَ

নিশ্চয়ই তুমি

Indeed, you


كَادِحٌ

পরিশ্রমকারী

(are) laboring


إِلَىٰ

দিকে

to


رَبِّكَ

তোমার রবের

your Lord


كَدْحًا

কঠোর পরিশ্রম

(with) exertion


فَمُلَٰقِيهِ

অতঃপর তাঁর (সাথে) সাক্ষাত করবে

and you (will) meet Him


(7)

فَأَمَّا

অতঃপর (তার) ব্যাপার

Then as for


مَنْ

যাকে

(him) who


أُوتِىَ

দেয়া হবে

is given


كِتَٰبَهُۥ

তার আমলনামা

his record


بِيَمِينِهِۦ

তার ডান হাতে

in his right hand


(8)

فَسَوْفَ

অতঃপর শীঘ্র

Soon


يُحَاسَبُ

হিসাব নেয়া হবে (তার)

his account will be taken


حِسَابًا

হিসাব

an account


يَسِيرًا

সহজ

easy


(9)

وَيَنقَلِبُ

এবং ফিরবে

And he will return


إِلَىٰٓ

কাছে

to


أَهْلِهِۦ

তার আপনজনের

his people


مَسْرُورًا

আনন্দচিত্তে

happily


(10)

وَأَمَّا

আর (তার) ব্যাপার

But as for


مَنْ

যাকে

(him) who


أُوتِىَ

দেয়া হবে

is given


كِتَٰبَهُۥ

তার আমলনামা

his record


وَرَآءَ

পিছনে

behind


ظَهْرِهِۦ

তার পিঠের

his back


(11)

فَسَوْفَ

শীঘ্র অতঃপর

Soon


يَدْعُوا۟

সে ডাকবে

he will call


ثُبُورًا

ধ্বংস (মৃত্যু)

(for) destruction


(12)

وَيَصْلَىٰ

এবং প্রবেশ করবে

And he will burn


سَعِيرًا

জ্বলন্ত আগুনে

(in) a Blaze


(13)

إِنَّهُۥ

নিশ্চয়ই সে

Indeed he


كَانَ

ছিল

had been


فِىٓ

মধ্যে

among


أَهْلِهِۦ

তার স্বজনদের

his people


مَسْرُورًا

আনন্দে

happy


(14)

إِنَّهُۥ

নিশ্চয়ই সে

Indeed he


ظَنَّ

মনে করেছিল

(had) thought


أَن

যে

that


لَّن

কখনও না

never


يَحُورَ

ফিরবে

he would return


(15)

بَلَىٰٓ

হ্যাঁ

Nay!


إِنَّ

নিশ্চয়ই

Indeed


رَبَّهُۥ

তার রব

his Lord


كَانَ

ছিলেন

was


بِهِۦ

তার উপর

of him


بَصِيرًا

দৃষ্টিবান

seeing


(16)

فَلَآ

অতএব না

But nay!


أُقْسِمُ

আমি শপথ করছি

I swear


بِٱلشَّفَقِ

পশ্চিম দিগন্তের সান্ধ্য লালিমার

by the twilight glow


(17)

وَٱلَّيْلِ

এবং শপথ রাতের

And the night


وَمَا

ও যা

and what


وَسَقَ

সমাবেশ ঘটায়

it envelops


(18)

وَٱلْقَمَرِ

এবং শপথ চাঁদের

And the moon


إِذَا

যখন

when


ٱتَّسَقَ

পূর্ণ হয়

it becomes full


(19)

لَتَرْكَبُنَّ

তোমরা অবশ্যই আরোহণ করবে

You will surely embark


طَبَقًا

স্তর

(to) stage


عَن

থেকে

from


طَبَقٍ

স্তরে

stage


(20)

فَمَا

অতএব হলো কি

So what


لَهُمْ

তাদের

(is) for them


لَا

না

not


يُؤْمِنُونَ

তারা ঈমান আনে

they believe


দেখানো হচ্ছেঃ 1 to 20 of 25 পাতা নাম্বারঃ 1 2 Next »