শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আর-রাহমান আয়াত সংখ্যাঃ 78 - মাদানী

(1)

ٱلرَّحْمَٰنُ

অশেষ দয়ালু (আল্লাহ্‌)

The Most Gracious


(2)

عَلَّمَ

শিক্ষা দিয়েছেন

He taught


ٱلْقُرْءَانَ

(এই) কুরআন

the Quran


(3)

خَلَقَ

তিনি সৃষ্টি করেছেন

He created


ٱلْإِنسَٰنَ

মানুষকে

[the] man


(4)

عَلَّمَهُ

তাকে শিখিয়েছেন

He taught him


ٱلْبَيَانَ

ভাব প্রকাশ করতে

[the] speech


(5)

ٱلشَّمْسُ

সূর্য

The sun


وَٱلْقَمَرُ

ও চাঁদ

and the moon


بِحُسْبَانٍ

একটি হিসাব অনুসরণ করেই চলে

by (precise) calculation


(6)

وَٱلنَّجْمُ

এবং তারকা

And the stars


وَٱلشَّجَرُ

ও গাছপালা

and the trees


يَسْجُدَانِ

উভয়ে সিজদারত

both prostrate


(7)

وَٱلسَّمَآءَ

এবং আকাশকে

And the heaven


رَفَعَهَا

তা সমুন্নত করেছেন তিনি

He raised it


وَوَضَعَ

ও স্থাপন করেছেন

and He has set up


ٱلْمِيزَانَ

মানদণ্ড

the balance


(8)

أَلَّا

(ঐকান্তিক দাবি) না যেন

That not


تَطْغَوْا۟

তোমরা সীমা লঙ্ঘন কর

you may transgress


فِى

মধ্যে

in


ٱلْمِيزَانِ

মানদণ্ডের

the balance


(9)

وَأَقِيمُوا۟

এবং তোমরা প্রতিষ্ঠা করো

And establish


ٱلْوَزْنَ

ওজন

the weight


بِٱلْقِسْطِ

ন্যায্য ভাবে

in justice


وَلَا

এবং না

and (do) not


تُخْسِرُوا۟

তোমরা কম দিয়ো

make deficient


ٱلْمِيزَانَ

দাঁড়িপাল্লায়/ পরিমাপে

the balance


(10)

وَٱلْأَرْضَ

এবং পৃথিবীকে

And the earth


وَضَعَهَا

তা তিনি স্থাপন করেছেন

He laid it


لِلْأَنَامِ

সৃষ্ট জীবের জন্যে

for the creatures


(11)

فِيهَا

তার মধ্যে (আছে)

Therein


فَٰكِهَةٌ

ফলমূল

(is) fruit


وَٱلنَّخْلُ

ও খেজুর গাছ

and date-palms


ذَاتُ

আছে

having


ٱلْأَكْمَامِ

আবরণ বিশিষ্ট (যার ফল)

sheaths


(12)

وَٱلْحَبُّ

এবং শস্য

And the grain


ذُو

আছে

having


ٱلْعَصْفِ

ভুসি বিশিষ্ট (দানা)

husk


وَٱلرَّيْحَانُ

ও সুগন্ধ (বিশিষ্ট উদ্ভিদ)

and scented plants


(13)

فَبِأَىِّ

অতএব কোন কোন

So which


ءَالَآءِ

অনুগ্রহ সমূহকে

(of the) favors


رَبِّكُمَا

তোমাদের উভয়ের রবের

(of) your Lord


تُكَذِّبَانِ

উভয়ে অস্বীকার করবে

will you both deny?


(14)

خَلَقَ

তিনি সৃষ্টি করেছেন

He created


ٱلْإِنسَٰنَ

মানুষকে

the man


مِن

থেকে

from


صَلْصَٰلٍ

শুকনো ঠনঠনে মাটি

clay


كَٱلْفَخَّارِ

(যা) পোড়া মাটির মতো

like the pottery


(15)

وَخَلَقَ

এবং সৃষ্টি করেছেন

And He created


ٱلْجَآنَّ

জিনকে

the jinn


مِن

থেকে

from


مَّارِجٍ

শিখা

a smokeless flame


مِّن

থেকে

of


نَّارٍ

আগুনের

fire


(16)

فَبِأَىِّ

অতএব

So which


ءَالَآءِ

অনুগ্রহকে

(of the) favors


رَبِّكُمَا

তোমাদের উভয়ের রবের

(of) your Lord


تُكَذِّبَانِ

উভয়ে অস্বীকার করবে

will you both deny?


(17)

رَبُّ

(তিনিই) মালিক

Lord


ٱلْمَشْرِقَيْنِ

দুই উদয়াচলের

(of) the two Easts


وَرَبُّ

ও মালিক

and Lord


ٱلْمَغْرِبَيْنِ

দুই অস্তাচলের

(of) the two Wests


(18)

فَبِأَىِّ

অতএব কোন কোন

So which


ءَالَآءِ

অনুগ্রহকে

(of the) favors


رَبِّكُمَا

তোমাদের উভয়ের রবের

(of) your Lord


تُكَذِّبَانِ

উভয়ে অস্বীকার করবে

will you both deny?


(19)

مَرَجَ

প্রবাহিত করেছেন

He released


ٱلْبَحْرَيْنِ

দুই সমুদ্রকে

the two seas


يَلْتَقِيَانِ

পরস্পরে মিলিত হয়

meeting


(20)

بَيْنَهُمَا

তাদের উভয়ের মাঝে (তবুও)

Between both of them


بَرْزَخٌ

অন্তরাল (আছে)

(is) a barrier


لَّا

(যার) না

not


يَبْغِيَانِ

উভয়ে সীমা অতিক্রম করে

they transgress


দেখানো হচ্ছেঃ 1 to 20 of 78 পাতা নাম্বারঃ 1 2 3 4 Next »