১৭০১

পরিচ্ছেদঃ ৩৭: বিতরের সালাত সম্বন্ধে উবাই ইবনু কা'ব (রাঃ) হতে বর্ণিত হাদীস বর্ণনাকারীদের বর্ণনায় পার্থক্য

১৭০১. ইয়াহইয়া ইবনু মূসা (রহ.) ..... উবাই ইবনু কা'ব (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.) বিতরের সালাতে “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), দ্বিতীয় রাক'আতে “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন” (১০৯. সূরাহ আল কাফিরূন) এবং তৃতীয় রাক’আত “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” তিলাওয়াত করতেন। আর শুধুমাত্র শেষ রাকআতেই সালাম ফিরাতেন। আর সালামের পর তিনবার “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দূস” বলতেন।

باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فِي الْوِتْرِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَزْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ بِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَفِي الثَّالِثَةِ بِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَلَا يُسَلِّمُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ،‏‏‏‏ وَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَعْنِي بَعْدَ التَّسْلِيمِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثًا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۰۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1702 - صحيح

اخبرنا يحيى بن موسى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا عبد العزيز بن خالد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سعيد بن ابي عروبة، ‏‏‏‏‏‏عن قتادة، ‏‏‏‏‏‏عن عزرة، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن عبد الرحمن بن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏عن ابي بن كعب،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا في الوتر ب سبح اسم ربك الاعلى وفي الركعة الثانية ب قل يا ايها الكافرون وفي الثالثة ب قل هو الله احد ولا يسلم الا في اخرهن،‏‏‏‏ ويقول:‏‏‏‏ يعني بعد التسليم سبحان الملك القدوس ثلاثا . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۰۰ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1702 - صحيح

Mentioning the different wordings in the reports from Ubayy bin Ka'b concerning witr


It was narrated that Ubayy bin Ka'b said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite: Glorify the Name of Your Lord, the Most High; in witr, in the second rak'ah he would recite: Say: O you disbelievers! ; and in the third Say: He is Allah, (the) One . And he only said the taslim at the end, and he would say- meaning after the taslim: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy)' three times.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উবাই ইবনু কা‘ব (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار)