৮৫৬

পরিচ্ছেদঃ ৫২: জামাআত প্রাপ্তির সীমা

৮৫৬. সুলায়মান ইবনু দাউদ (রহ.)…. উসমান ইবনু আফফান (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি সালাতের জন্যে পূর্ণরূপে উযূ করল, তারপর ফরয সালাতের উদ্দেশ্য বের হল এবং লোকেদের সাথে ঐ সালাত আদায় করল, অথবা তিনি (সা.) বলেছেন, জামা’আতে অথবা বলেছেন মসজিদে। আল্লাহ তা’আলা তাঁর গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দিবেন।

حد إدراك الجماعة

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْحُكَيْمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيّ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَاهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ فَصَلَّاهَا مَعَ النَّاسِ أَوْ مَعَ الْجَمَاعَةِ أَوْ فِي الْمَسْجِدِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الرقاق ۸ (۶۴۳۳)، صحیح مسلم/الطھارة ۴ (۲۳۲)، (تحفة الأشراف: ۹۷۹۷)، مسند احمد ۱/۶۴، ۶۷، ۷۱، (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 857 - صحيح

اخبرنا سليمان بن داود، ‏‏‏‏‏‏عن ابن وهب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرني عمرو بن الحارث، ‏‏‏‏‏‏ان الحكيم بن عبد الله القرشي حدثه، ‏‏‏‏‏‏ان نافع بن جبير، ‏‏‏‏‏‏وعبد الله بن ابي سلمة حدثاه، ‏‏‏‏‏‏ان معاذ بن عبد الرحمن حدثهما، ‏‏‏‏‏‏عن حمران مولى عثمان بن عفان، ‏‏‏‏‏‏عن عثمان بن عفان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ من توضا للصلاة فاسبغ الوضوء ثم مشى الى الصلاة المكتوبة فصلاها مع الناس او مع الجماعة او في المسجد غفر الله له ذنوبه . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الرقاق ۸ (۶۴۳۳)، صحیح مسلم/الطھارة ۴ (۲۳۲)، (تحفة الأشراف: ۹۷۹۷)، مسند احمد ۱/۶۴، ۶۷، ۷۱، (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 857 - صحيح

52. Regulating "Catching the Congregation" (When Is One Regarded As Having Caught Up With The Congregation)


It was narrated that 'Uthman bin 'Affan said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Whoever does wudu' properly, then walks to (attend) the prescribed prayer, and prays with the people or with the congregation or in the Masjid, Allah will forgive him his sins.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১০: ইমামাত প্রসঙ্গ (كِتَابُ الْإمَامَةِ)