৬০১

পরিচ্ছেদঃ ৪৭: আবাসে দু' সালাত একসাথে আদায় করা

৬০১. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) যুহর ও ’আসর (সালাত) একসঙ্গে আদায় করেছেন এবং মাগরিব ও ইশা (সালাত) একসঙ্গে আদায় করেছেন। তখন সফররত অবস্থায়ও ছিলেন না এবং তাঁর মধ্যে কোন ভয়ভীতিও ছিল না।”

الجمع بين الصلاتين في الحضر

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۶ (۷۰۵)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۷۴ (۱۲۱۰)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/السفر ۱ (۴)، (تحفة الأشراف: ۵۶۰۸)، مسند احمد ۱/۲۸۳، ۳۴۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 602 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ابي الزبير، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن جبير، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر والعصر جميعا والمغرب والعشاء جميعا من غير خوف ولا سفر . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۶ (۷۰۵)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۷۴ (۱۲۱۰)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/السفر ۱ (۴)، (تحفة الأشراف: ۵۶۰۸)، مسند احمد ۱/۲۸۳، ۳۴۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 602 - صحيح

47. Combining Two Prayers While A Resident


It was narrated that Ibn 'Abbas said: The Messenger of Allah (ﷺ) prayed Zuhr and 'Asr together, and Maghrib and 'Isha' together, when there was no fear and he was not traveling.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت)