পরিচ্ছেদঃ ২১: হায়যের গোসলে করণীয়
৪২৭. হাসান ইবনু মুহাম্মাদ (রহ.) ..... ’আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত যে, জনৈকা মহিলা নবী (সা.) -কে জিজ্ঞেস করল, হে আল্লাহর রসূল! আমি পবিত্রতা অর্জনের জন্যে কিভাবে গোসল করব? তিনি (সা.) বললেন, একখানা মিশক মিশ্রিত কাপড় ব্যবহার করবে, তারপর তা দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করবে। ঐ মহিলা বলল, তা দ্বারা কিভাবে পবিত্রতা অর্জন করব? তিনি বললেন, তা দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করবে। ঐ মহিলা আবার বলল, তা দ্বারা কিভাবে পবিত্রতা অর্জন করব? ’আয়িশাহ্ (রাঃ) বলেন, এতে রাসূলুল্লাহ (সা.) সুবহানাল্ল-হ’ বললেন, এবং উক্ত মহিলার দিক হতে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। তখন ’আয়িশাহ্ (রাঃ) বুঝতে পারলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর উদ্দেশ্য কি ছিল। তিনি বলেন, পরে আমি তাকে আমার দিকে টেনে এনে রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর উদ্দেশ্য তাকে বুঝিয়ে বললাম।
باب العمل في الغسل من الحيض
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قال: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قال: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِصَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَغْتَسِلُ عِنْدَ الطُّهُورِ ؟ قَالَ: خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَوَضَّئِي بِهَا . قَالَتْ: كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا ؟ قَالَ: تَوَضَّئِي بِهَا، قَالَتْ: كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا ؟ قَالَتْ: ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّحَ وَأَعْرَضَ عَنْهَا، فَفَطِنَتْ عَائِشَةُ لِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: فَأَخَذْتُهَا وَجَبَذْتُهَا إِلَيَّ فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۲۵۲ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 427 - صحيح
21. How To Perform Ghusl Following Menstruation
It was narrated from 'Aishah: A woman asked the Prophet (ﷺ): 'O Messenger of Allah, how should I perform Ghusl when I become pure?' He said: 'Take a piece of cotton wool scented with musk and clean yourself with it.' She said: 'How should I clean myself with it?' He said: 'Clean yourself with it.' She said: How should I clean myself with it?' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Subhan Allah!' and turned away from her. 'Aishah understood what the Messenger of Allah (ﷺ) meant, and said: So I pulled her toward me and told her what the Messenger of Allah (ﷺ) meant.