৬৬৩

পরিচ্ছেদঃ রোযাদার ব্যক্তির যা পরিত্যাগ করা উচিত

৬৬৩. আবূ হুরাইরা (রাঃ) হতে বৰ্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে লোক মিথ্যা কথা এবং সে অনুসারে কাজ করা আর মূর্খতা পরিহার করলো না, আল্লাহর নিকট তার পানাহার বর্জনের কোন প্রয়োজন নেই। - শব্দ বিন্যাস আবূ দাউদের।[1]

وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ, وَالْجَهْلَ, فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ, وَأَبُو دَاوُدَ وَاللَّفْظُ لَهُ

-

صحيح. رواه البخاري (6057)، وأبو داود (2362)، ووهم الحافظ رحمه الله في نسبة هذا اللفظ لأبي داود دون البخاري؛ إذ هو لفظ البخاري حرفا حرفا سوى أنه قال: «حاجة أن يدع» بدون «في» ولا أثر لذلك. وأما أبو داود فليس عنده: «والجهل» وما أظن الحافظ ذكر أبا داود ولا عزه إليه إلا من أجل هذا اللفظ. والله أعلم

وعنه قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم: «من لم يدع قول الزور والعمل به, والجهل, فليس لله حاجة في ان يدع طعامه وشرابه». رواه البخاري, وابو داود واللفظ له - صحيح. رواه البخاري (6057)، وابو داود (2362)، ووهم الحافظ رحمه الله في نسبة هذا اللفظ لابي داود دون البخاري؛ اذ هو لفظ البخاري حرفا حرفا سوى انه قال: «حاجة ان يدع» بدون «في» ولا اثر لذلك. واما ابو داود فليس عنده: «والجهل» وما اظن الحافظ ذكر ابا داود ولا عزه اليه الا من اجل هذا اللفظ. والله اعلم


Abu Hurairah (BAA) narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) said:
“Whoever does not give up forged speech and evil actions and does not abandon foolishness, Allah is not in need of his leaving food and drink (i.e. Allah will not accept his FASTING).” Related by Al-Bukhari and Abu Dawud, and the wording is from the latter.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৫ঃ সিয়াম (كتاب الصيام)