২৯৮০

পরিচ্ছেদঃ গীবতে (পরচর্চায়) অংশগ্রহণ করা হারাম। যার নিকট গীবত করা হয় তার উচিত গীবতকারীর তীব্র প্রতিবাদ করা এবং তার সমর্থন না করা। আর তাতে সক্ষম না হলে স‎ম্ভব হলে উক্ত সভা ত্যাগ করে চলে যাওয়া যে কথা আসলে গীবত নয়

(২৯৮০) কা’ব ইবনে মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত, যা তওবা পরিচ্ছেদে সুদীর্ঘ হাদীস তাঁর তাওবার কাহিনী অতিবাহিত হয়েছে, তিনি বলেন, তাবূক পৌঁছে যখন তিনি লোকেদের মাঝে বসে ছিলেন, তখন আমার ব্যাপারে বললেন, ’কা’ব বিন মালেকের কী হয়েছে?’ বানু সালেমাহ (গোত্রের) একটি লোক বলে উঠল যে, ’হে আল্লাহর রসূল! তার দুই চাদর এবং দুই পার্শ্ব (বাহু) দর্শন (অর্থাৎ ধন ও তার অহঙ্কার) তাকে আটকে দিয়েছে।’ (এ কথা শুনে) মুআয বিন জাবাল (রাঃ) বললেন, ’তুমি নিকৃষ্ট কথা বললে। আল্লাহর কসম! হে আল্লাহর রসূল! আমরা তাকে ভালই জানি।’ সুতরাং আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নীরব থাকলেন।

وَعَنْ كَعْبِ بنِ مَالِكٍ فِي حَدِيثِهِ الطَّوِيلِ فِي قِصَّةِ تَوْبَتِهِ وَقَدْ سَبَقَ فِي بَابِ التَّوبَةِ قَالَ : قَالَ النَّبِـيُّ ﷺ وَهُوَ جَالِسٌ فِي القَومِ بِتَبُوكَ مَا فَعَلَ كَعْبُ بنُ مَالِكٍ ؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! حَبَسَهُ بُرْدَاهُ وَالنَّظَرُ فِي عِطْفَيْهِ فَقَالَ لَهُ مُعاذُ بنُ جَبَلٍ بِئْسَ مَا قُلْتَ وَاللهِ يَا رَسُوْلَ اللهِ مَا عَلِمنَا عَلَيْهِ إِلاَّ خَيْراً فَسَكَتَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ متفقٌ عَلَيْهِ

وعن كعب بن مالك في حديثه الطويل في قصة توبته وقد سبق في باب التوبة قال قال النبي ﷺ وهو جالس في القوم بتبوك ما فعل كعب بن مالك فقال رجل من بني سلمة يا رسول الله حبسه برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ بن جبل بىس ما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه الا خيرا فسكت رسول الله ﷺ متفق عليه

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
হাদীস সম্ভার
২৭/ আদব