৪৫০৭

পরিচ্ছেদঃ ৫. যে ব্যক্তি দিয়াত গ্রহণের পর হত্যা করল

৪৫০৭। জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি দিয়াত গ্রহণের পর হত্যা করলো, আমি তাকে ক্ষমা করবো না।[1]

দুর্বলঃ মিশকাত হা/ ৩৪৭৯৮, যঈফাহ হা/ ৪৭৬৭।

بَابُ مَنْ يَقْتُلُ بَعْدَ أَخْذِ الدِّيَةِ

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ وَأَحْسَبُهُ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا أُعْفِيَ مَنْ قَتَلَ بَعْدَ أَخْذِهِ الدِّيَةَ

ضعيف، المشكاة (٣٤٧٩)، الضعيفة (٤٧٦٧)

حدثنا موسى بن اسماعيل حدثنا حماد اخبرنا مطر الوراق واحسبه عن الحسن عن جابر بن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا اعفي من قتل بعد اخذه الديةضعيف المشكاة 3479 الضعيفة 4767


Narrated Jabir ibn Abdullah:

The Prophet (ﷺ) said: I will not forgive anyone who kills after accepting blood-wit


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
৩৪/ রক্তমূল্য (كتاب الديات)