১১২৭

পরিচ্ছেদঃ ২৪৪. জুম্মার ফরয সালাতের পর সুন্নাত সালাত

১১২৭। নাফি’ (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। একদা ’আবদুল্লাহ ইবনু ’উমার (রাঃ) এক ব্যক্তিকে জুমু’আহর দিন (জুমু’আহর সালাত শেষে) একই জায়গায় দাঁড়িয়ে দু’ রাক’আত সালাত আদায় করতে দেখে তাকে বাধা দিয়ে বললেন, তুমি জুমু’আহর সালাত চার রাক’আত আদায় করবে নাকি? ’আবদুল্লাহ ইবনু ’উমার (রাঃ) জুমু’আহর দিন বাড়িতে ফিরে দু’ রাক’আত সুন্নাত সালাত আদায় করতেন এবং বলতেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এরূপ করেছেন।[1]

সহীহ : বুখারী ও মুসলিম, তার থেকে মারফুভাবে।

باب الصَّلَاةِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، - الْمَعْنَى - قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، رَأَى رَجُلاً يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي مَقَامِهِ فَدَفَعَهُ وَقَالَ أَتُصَلِّي الْجُمُعَةَ أَرْبَعًا وَكَانَ عَبْدُ اللهِ يُصَلِّي يَوْمَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَيَقُولُ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

- صحيح : ق المرفوع منه

حدثنا محمد بن عبيد، وسليمان بن داود، - المعنى - قالا حدثنا حماد بن زيد، حدثنا ايوب، عن نافع، ان ابن عمر، راى رجلا يصلي ركعتين يوم الجمعة في مقامه فدفعه وقال اتصلي الجمعة اربعا وكان عبد الله يصلي يوم الجمعة ركعتين في بيته ويقول هكذا فعل رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ - صحيح : ق المرفوع منه


Nafi' said:
Ibn 'Umar saw a man praying two rak'ahs after the Friday prayer on the same place (where he offered the Friday prayer). He pushed him and said: Do you offer four rak'ahs of Friday prayer ? 'Abd Allah (b. 'Umar) used to pray two rak'ahs in his house after the Friday prayer, and he used to say: This is how the Messenger of Allah (ﷺ) did.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ নাফি‘ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
২/ সালাত (كتاب الصلاة)