৫১৬৮

পরিচ্ছেদঃ ১৩. পানাহারের নিয়ম ও বিধান

৫১৬৮-(…/...) আবদ ইবনু হুমায়ুদ (রহঃ) ..... যুহরী (রহঃ) হতে উপরোল্লিখিত সূত্রে হুবহু বর্ণনা করেছেন। তবে রাবী মা’মার বলেছেন, اخْتِنَاثُهَا অর্থ মশকের মাথা হেলিয়ে তাতে মুখ লাগিয়ে পান করা। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫১০১. ইসলামিক সেন্টার ৫১১২)

باب آدَابِ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ وَأَحْكَامِهِمَا ‏‏

وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَاخْتِنَاثُهَا أَنْ يُقْلَبَ رَأْسُهَا ثُمَّ يُشْرَبَ مِنْهُ ‏.‏

وحدثناه عبد بن حميد، اخبرنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، بهذا الاسناد ‏.‏ مثله غير انه قال واختناثها ان يقلب راسها ثم يشرب منه ‏.‏


This hadith has been reported from Zuhri with the same chain of transmitters, but he also said that Ikhtinath means that its head (i. e., of the waterskin) be turned upside down and then (water) be drank from that.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (হাদীস একাডেমী)
৩৭। পানীয় বস্তু (كتاب الأشربة)