৯২৬

পরিচ্ছেদঃ ৪১৪- ঘোড়ায় কুলক্ষণ।

৯২৬। আনাস ইবনে মালেক (রাঃ) বলেন, এক ব্যক্তি বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা এক বাড়িতে বসবাস করতাম। সেখানে আমাদের জনসংখ্যা ও ধন-সম্পদ বৃদ্ধি পেয়েছিল। অতঃপর আমরা অপর একটি বাড়িতে স্থানান্তরিত হওয়ার পর সেখানে আমাদের জনসংখ্যা ও ধন-সম্পদ হ্রাস পেয়েছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তোমরা আগের বাড়িতে ফিরে যাও অথবা তিনি বলেনঃ তোমরা এই বাড়ি ত্যাগ করো। কেননা এটি নিন্দনীয় বাড়ি। ইমাম বুখারী (রহঃ) বলেন, এ হাদীসের সনদে ত্রুটি আছে।

بَابُ الشُّؤْمِ فِي الْفَرَسِ

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي أَبَا قُدَامَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَجُلٌ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا كُنَّا فِي دَارٍ كَثُرَ فِيهَا عَدَدُنَا، وَكَثُرَ فِيهَا أَمْوَالُنَا، فَتَحَوَّلْنَا إِلَى دَارٍ أُخْرَى، فَقَلَّ فِيهَا عَدَدُنَا، وَقَلَّتْ فِيهَا أَمْوَالُنَا‏؟‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ رُدَّهَا، أَوْ دَعُوهَا، وَهِيَ ذَمِيمَةٌ‏.‏

حدثنا عبيد الله بن سعيد يعني ابا قدامة، قال‏:‏ حدثنا بشر بن عمر الزهراني، قال‏:‏ حدثنا عكرمة بن عمار، عن اسحاق بن عبد الله، عن انس بن مالك قال‏:‏ قال رجل‏:‏ يا رسول الله، انا كنا في دار كثر فيها عددنا، وكثر فيها اموالنا، فتحولنا الى دار اخرى، فقل فيها عددنا، وقلت فيها اموالنا‏؟‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ردها، او دعوها، وهي ذميمة‏.‏


Anas ibn Malik said, "A man said, 'Messenger of Allah, we were in a house and there were a large number of us and we had a lot of property in it. Then we moved to another house and our numbers decreased and our property became less in it (the new house).' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Go back to it (the first house) or leave it (the second house) - it is bad.'"


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
কবিতা চর্চা ও ব্যাঙ্গ-কৌতুক