৩৩৫৭

পরিচ্ছেদঃ সূরা আলহাকুমুত-তাকাছুর

৩৩৫৭. আবদ ইবন হুমায়দ (রহঃ) ..... আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে (ثمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ) তারপর তোমাদের নিয়ামত সম্পর্কে অবশ্যই প্রশ্ন করা হবে। আয়াতটি নাযিল হলে লোকেরা বললঃ ইয়া রাসুলাল্লাহ! কি নিয়ামত সম্পর্কে আমাদের প্রশ্ন করা হবে? নিয়ামত তো মাত্র দুটো কাল বস্ত - খেজুর আর পানি। আর এদিকে শত্রু সব সময় মাথার উপর। আর তলোয়ার হল ঘাড়ে। তিনি বললেনঃ আচিরেই তা হবে।

ইবন উমায়না মুহাম্মদ ইবন অমর (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত রেওয়ায়াতটি আমার কাছে এটি থেকে অধিককতর সহীহ। আবু বকর ইবন আয়্যশ (রহঃ) এর তুলনায় সুফয়ান ইবন উয়ায়না হাদীছের ক্ষেত্রে অধিক স্মরণশক্তি সম্পন্ন ও বিশুদ্ধ হাদীস বর্ণনাকারী।

হাসান, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩৩৫৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

بَاب وَمِنْ سُورَةِ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏:‏ ‏(‏ثمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ‏)‏ قَالَ النَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَنْ أَىِّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ وَإِنَّمَا هُمَا الأَسْوَدَانِ وَالْعَدُوُّ حَاضِرٌ وَسُيُوفُنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ هَذَا ‏.‏ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَحْفَظُ وَأَصَحُّ حَدِيثًا مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏

حدثنا عبد بن حميد، حدثنا احمد بن يونس، عن ابي بكر بن عياش، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال لما نزلت هذه الاية ‏:‏ ‏(‏ثم لتسالن يومىذ عن النعيم ‏)‏ قال الناس يا رسول الله عن اى النعيم نسال وانما هما الاسودان والعدو حاضر وسيوفنا على عواتقنا ‏.‏ قال ‏"‏ ان ذلك سيكون ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى وحديث ابن عيينة عن محمد بن عمرو عندي اصح من هذا ‏.‏ سفيان بن عيينة احفظ واصح حديثا من ابي بكر بن عياش ‏.‏


Abu Hurairah said:
“When this Ayah was revealed: ‘Then on that Day, you shall be asked about the delights!’ the people said: ‘O Messenger of Allah! About which delights shall we be asked? For they are only the two black things, while the enemy is present and our swords are (at the ready) upon our shoulders?” He said: ‘But it is what shall come.’”


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৫০/ কুরআন তাফসীর (كتاب تفسير القرآن عن رسول الله ﷺ)