৪০৫৮

পরিচ্ছেদঃ ৩০. মহান আল্লাহর বাণী- "মহিলাদের ওড়না ব্যাবহার সম্পর্কে"।

৪০৫৮. আহমদ ইবন সালিহ্ (রহঃ) .... আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আল্লাহ্ প্রথম দিকে হিজরতকারিণী মহিলাদের উপর রহম করুন। কেননা, আল্লাহ যখন এ আয়াত নাযিল করেন (অর্থ) ’’আর তারা যেন তাদের গ্রীবা ও বক্ষদেশ ওড়না দিয়ে আবৃত করে।’’ তখন তারা তাদের পর্দার কাপড় ছিড়ে ওড়না তৈরী করে নেয়।

باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ ‏}‏

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، وَابْنُ السَّرْحِ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالُوا أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ نِسَاءَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلَ لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ ‏(‏ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ ‏)‏ شَقَقْنَ أَكْنَفَ - قَالَ ابْنُ صَالِحٍ أَكْثَفَ - مُرُوطِهِنَّ فَاخْتَمَرْنَ بِهَا ‏.‏

حدثنا احمد بن صالح، ح وحدثنا سليمان بن داود المهري، وابن السرح، واحمد بن سعيد الهمداني، قالوا اخبرنا ابن وهب، قال اخبرني قرة بن عبد الرحمن المعافري، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عاىشة، - رضى الله عنها - انها قالت يرحم الله نساء المهاجرات الاول لما انزل الله ‏(‏ وليضربن بخمرهن على جيوبهن ‏)‏ شققن اكنف - قال ابن صالح اكثف - مروطهن فاختمرن بها ‏.‏


Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:

May Allah have mercy on the early immigrant women. When the verse "That they should draw their veils over their bosoms" was revealed, they tore their thick outer garments and made veils from them.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس)