৩৯৪৫

পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।

৩৯৪৫. মুহাম্মাদ ইবন মাসউদ (রহঃ) .... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ উবাইয়্যা ইবন কা’আব আমাকে সেভাবেই পড়ান যেভাবে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে পড়িয়েছিলেন। যেমন এ আয়াতঃ (فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ)। এখানে حَمِئَةٍ শব্দটিকে হালকাভাবে পড়েন।

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، عَنْ مِصْدَعٍ أَبِي يَحْيَى، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَقْرَأَنِي أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ كَمَا أَقْرَأَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏(‏ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ ‏)‏ مُخَفَّفَةً ‏.‏

حدثنا محمد بن مسعود المصيصي، حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثنا محمد بن دينار، حدثنا سعد بن اوس، عن مصدع ابي يحيى، قال سمعت ابن عباس، يقول اقراني ابى بن كعب كما اقراه رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏(‏ في عين حمىة ‏)‏ مخففة ‏.‏


Narrated Abdullah ibn Abbas:

Ubayy ibn Ka'b made me read the following verse as the Messenger of Allah (ﷺ) made him read: "in a spring of murky water" (fi 'aynin hami'atin) with short vowel a after h.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৫/ কুরআনের হরুফ এবং কিরাত (كتاب الحروف والقراءات)