৩১৫২

পরিচ্ছেদঃ ২২২. জানাযার নামাযে কাতারবন্দী হওয়া।

৩১৫২. মুহাম্মদ ইবন উবায়দ (রহঃ) ....... মালিক ইবন হুবায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, যে কোন মুসলিম ব্যক্তির জন্য জীবিত মুসলিমরা তিন কাতার করে (তার জানাযার) নামায পড়লে, আল্লাহ্‌ তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব করে দেন।

রাবী বলেনঃ এ জন্য মালিক (রহঃ) যখন কোন ব্যক্তির জানাযায় লোক কম দেখতেন, তখন তাদের তিন কাতারে বিভক্ত করে দিতেন।

باب فِي الصُّفُوفِ عَلَى الْجَنَازَةِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدٍ الْيَزَنِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ ثَلاَثَةُ صُفُوفٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلاَّ أَوْجَبَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ مَالِكٌ إِذَا اسْتَقَلَّ أَهْلَ الْجَنَازَةِ جَزَّأَهُمْ ثَلاَثَةَ صُفُوفٍ لِلْحَدِيثِ ‏.‏

حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا حماد، عن محمد بن اسحاق، عن يزيد بن ابي حبيب، عن مرثد اليزني، عن مالك بن هبيرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ما من مسلم يموت فيصلي عليه ثلاثة صفوف من المسلمين الا اوجب ‏"‏ ‏.‏ قال فكان مالك اذا استقل اهل الجنازة جزاهم ثلاثة صفوف للحديث ‏.‏


Narrated Malik ibn Hubayrah:

The Prophet (ﷺ) said: If any Muslim dies and three rows of Muslims pray over him, it will assure him (of Paradise). When Malik considered those who accompanied a bier to be a few, he divided them into three rows in accordance with this tradition.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১৫/ কিতাবুল জানাযা (كتاب الجنائز)