৮৫৬

পরিচ্ছেদঃ ১৩২: সালাম দেওয়ার পদ্ধতি

২/৮৫৬। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন, ’’এই জিব্রীল (জিব্রাইল/জিবরাঈল) আলাইহিস সালাম তোমাকে সালাম পেশ করছেন।’’ তিনি বলেন, আমিও উত্তরে বললাম, ’অআলাইহিস সালামু ওয়ারহমাতুল্লহি অবারাকাতুহ।’ (বুখারী ও মুসলিম) [1]

এই গ্রন্থদ্বয়ের কোন কোন বর্ণনায় ’অবারাকাতুহ’ শব্দ এসেছে, আবার কোন কোন বর্ণনায় তা আসেনি। তবুও নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীর অতিরিক্ত বর্ণনা গ্রহণীয়।

(132) بَابُ كَيْفِيَةِ السَّلَامِ

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنهَا، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: « هَذَا جِبريلُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ» قَالَتْ: قُلْتُ: وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ . متفقٌ عَلَيْهِ

وعن عاىشة رضي الله عنها، قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: « هذا جبريل يقرا عليك السلام» قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته . متفق عليه

(132) Chapter: Words to be Used for Offering Greetings


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
Messenger of Allah (ﷺ) said to me, "This is Jibril (Gabriel) who is conveying you greetings of peace." I responded: "Wa 'Alaihis-Salamu wa Rahmatullahi wa Barakatuhu (may he be safe from evil, and the Mercy of Allah and His Blessings be upon him)."

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: This Hadith affirms the excellence of `Aishah (May Allah be pleased with him). It also tells us how to respond to the Salam of a third person, that is, we should say, "Wa `Alaihis-Salamu wa Rahmatullahi wa Barakatuhu.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৫/ সালামের আদব (كتاب السلام)