১৭৮৫

পরিচ্ছেদঃ এক চপ্পলে হাটার অনুমতি প্রসঙ্গে।

১৭৮৫। আহমাদ ইবনু মানী’ (রহঃ) ... আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, তিনি এক চপ্পল পরে চলাফেরা করেছেন। সহীহ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৭৭৮ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই রিওয়ায়াতটি অধিকতর সহীহ। এমনিভাবে সুফইয়ান ছাওরী প্রমুখ (রহঃ) ও আবদুর রহমান ইবনু কাসীম (রহঃ) এর সূত্রে মওকুফ রূপে তা বর্ণনা করেছেন। এটি সহীহ।

باب مَا جَاءَ مِنَ الرُّخْصَةِ فِي الْمَشْىِ فِي النَّعْلِ الْوَاحِدَةِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا مَشَتْ بِنَعْلٍ وَاحِدَةٍ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ مَوْقُوفًا وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏

حدثنا احمد بن منيع، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابيه، عن عاىشة، انها مشت بنعل واحدة ‏.‏ وهذا اصح ‏.‏ قال ابو عيسى وهكذا رواه سفيان الثوري وغير واحد عن عبد الرحمن بن القاسم موقوفا وهذا اصح ‏.‏


Narrated 'Abdur-Rahman bin Al-Qasim:

From his father, about 'Aishah that: "She would walk in one sandal."

This is more correct. [Abu 'Eisa said:] This is how it was reported by Sufyan Ath-Thawri and others, from 'Abdur-Rahman bin Al-Qasim, in Mawquf form, and this is more correct.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس)