৮২৮

পরিচ্ছেদঃ ৩৭/ ইমামের জন্য নামাযে যা বৈধ।

৮২৮। কুতায়বা (রহঃ) ... আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে দেখেছি তিনি লোকের ইমামতি করছেন। আর তখন তিনি উমামা বিনত আবূল আসকে তার কাঁধে উঠিয়ে রাখছেন। যখন তিনি রুকু করেন, তাকে রেখে দিচ্ছেন। আর যখন সিজদা থেকে উঠলে, তাকে পুনরায় তুলে নিলেন।

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَؤُمُّ النَّاسَ وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ عَلَى عَاتِقِهِ فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا وَإِذَا رَفَعَ مِنْ سُجُودِهِ أَعَادَهَا ‏.‏

اخبرنا قتيبة، قال حدثنا سفيان، عن عثمان بن ابي سليمان، عن عامر بن عبد الله بن الزبير، عن عمرو بن سليم الزرقي، عن ابي قتادة، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الناس وهو حامل امامة بنت ابي العاص على عاتقه فاذا ركع وضعها واذا رفع من سجوده اعادها ‏.‏


It was narrated that Abu Qatadah said:
"I saw the Messenger of Allah (ﷺ)leading the people in prayer, carrying Umamah bint Abi Al-As on his shoulder. When he bowed he put her down and when he stood up from prostration he picked her up again."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১০/ ইমামত (كتاب الإمامة)