উরওয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত হাদিস পাওয়া গেছে টি

পরিচ্ছেদঃ ৭. ঘোড়ার ললাটের চুল বানিয়ে দেওয়া

৩৫৭৭. আমর ইবন আলী (রহঃ) ... উরওয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ কিয়ামত পর্যন্ত ঘোড়ার ললাটে খায়ের-বরকত নিবদ্ধ থাকবে, আর তা হল সওয়াব ও গনীমত।

بَاب فَتْلِ نَاصِيَةِ الْفَرَسِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ


It was narrated that 'Urwah said that he heard the Messenger of Allah say: "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উরওয়া (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ১৩১: পুরুষের ন্যায় স্ত্রীলোক স্বপ্ন দেখলে তার গোসল করা

১৯৬. কাসীর ইবনু উবায়দ (রহ.) ... ’উরওয়াহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। আয়িশাহ্ (রাঃ) তাঁকে খবর দিলেন যে, উম্মু সুলায়ম আল্লাহর রসূলের সঙ্গে কথা বলছিলেন তখন ’আয়িশাহ্ (রাঃ) বসা ছিলেন। উম্মু সুলায়ম (রাঃ) বললেন, হে আল্লাহর রসূল! আল্লাহ সত্য সম্পর্কে (প্রশ্ন করতে) লজ্জা করতে বলেন না, আমাকে বলুন, কোন নারী যদি স্বপ্নে ঐ সকল দেখে যা পুরুষ দেখে থাকে এতে কি তারও গোসল করতে হবে? রাসূলুল্লাহ (সা.) তাকে বললেন, হ্যাঁ! ’আয়িশাহ্ (রাঃ) বলেন, আমি তাকে বললাম, উহ্! নারীও কি তা দেখে? তখন রাসূলুল্লাহ (সা.) আমার দিকে লক্ষ্য করে বললেন, তোমার হাতে মাটি লাগুক, তা না হলে কিভাবে সন্তান মায়ের মতো হয়ে থাকে?

غُسْلُ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ

أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ كَلَّمَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَائِشَةُ جَالِسَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ لَهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، ‏‏‏‏‏‏أَرَأَيْتَ الْمَرْأَةَ تَرَى فِي النَّوْمِ مَا يَرَى الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏أَفَتَغْتَسِلُ مِنْ ذَلِكَ ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَعَمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لَهَا:‏‏‏‏ أُفٍّ لَكِ، ‏‏‏‏‏‏أَوَ تَرَى الْمَرْأَةُ ذَلِكَ ؟ فَالْتَفَتَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ تَرِبَتْ يَمِينُكِ، ‏‏‏‏‏‏فَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی، وقد آخرجہ: صحیح مسلم/الحیض ۷ (۳۱۳) تعلیقاً، سنن ابی داود/الطھارة ۹۶ (۲۳۷)، (تحفة الأشراف: ۱۶۶۲۷)، مسند احمد۶/۹۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 196 - صحيح

131. The Ghusl Of A Woman Who Sees Something In Her Dream Like A Man Sees


It was narrated from 'Urwah that 'Aishah told him that Umm Sulaim spoke to the Messenger of Allah (ﷺ) when 'Aishah was sitting there. She said to him: O Messenger of Allah! Allah is not shy to tell the truth. Inform me: if a women sees in a dream what men see should she perform Ghusl from that? The Messenger of Allah (ﷺ) said to her: Yes. 'Aishah said: I expressed my displeasure and said: 'Does a woman see that?' The Messenger of Allah (ﷺ) turned to me and said: 'May your right hand be covered with dust! How else would (her child) resemble her?'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উরওয়া (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ১৫৭: অপবিত্র ব্যক্তির মাথা খিলাল করা প্রসঙ্গ

২৪৮. ’আমর ইবনু ’আলী (রহ.) ..... ’উরওয়াহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, ’আয়িশাহ্ (রাঃ) নবী (সা.) -এর অপবিত্রতার গোসল সম্বন্ধে আমাকে বলেছেন যে, তিনি উভয় হাত ধুতেন, উযু করতেন এবং মাথায় খিলাল করতেন যেন পানি তার চুলের গোড়া পর্যন্ত পৌছে। তারপর সমস্ত শরীরে পানি ঢালতেন।

بَاب تَخْلِيلِ الْجُنُبِ رَأْسَهُ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْجَنَابَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ وَيَتَوَضَّأُ وَيُخَلِّلُ رَأْسَهُ حَتَّى يَصِلَ إِلَى شَعْرِهِ ثُمَّ يُفْرِغُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی، (تحفة الأشراف: ۱۷۳۳۱)، مسند احمد ۶/۵۲، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/الحیض ۹ (۳۱۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 249 - صحيح

157. The Junub Person Running His Fingers Through His (Hair On His) Head


Aishah narrated concerning the Ghusl of the Prophet (ﷺ) from Janabah, that he used to wash his hands and perform Wudu', then he would run (his fingers) through his (hair on his) head so that it reaches all of his hair, then he would pour water over his entire body.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উরওয়া (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৪: হায়যের মুদ্দতের বিবরণ

৩৫৮. ’ঈসা ইবনু হাম্মাদ (রহ.) ..... ’উরওয়াহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। ফাত্বিমাহ্ বিনতু আবূ হুবায়শ (রাঃ) তাঁর কাছে বলেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর নিকট উপস্থিত হয়ে তার রক্ত নির্গত হওয়ার অভিযোগ করলেন। রাসূলুল্লাহ (সা.) তাঁকে বললেন, এটা শিরার রক্ত মাত্র। তাই তুমি লক্ষ্য রাখবে যখন তোমার ঋতু আরম্ভ হবে তখন সালাত আদায় করবে না। আর যখন ঋতু অতিবাহিত হবে তখন তুমি পবিত্রতা অর্জন করবে। পরে এক ঋতুর সময় অতিবাহিত হওয়ার পর হতে আর এক ঋতুর সময় আসা পর্যন্ত সালাত আদায় করবে। আবূ আবদুর রহমান (ইমাম নাসায়ী) বলেন, এ হাদীসটি হিশাম ইবনু উরওয়াহ্ (রহ.) উরওয়াহ্ হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি এতে তা উল্লেখ করেননি মুনযির যা উল্লেখ করেছেন।

ذِكْرُ الْأَقْرَاءِ

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ حَدَّثَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، ‏‏‏‏‏‏فَانْظُرِي إِذَا أَتَاكِ قَرْؤُكِ فَلَا تُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا مَرَّ قَرْؤُكِ فَلْتَطَهَّرِي ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقَرْءِ إِلَى الْقَرْءِ . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ مَا ذَكَرَ الْمُنْذِرُ.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۲۱۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 358 - صحيح

4 Mentioning The Period


It was narrated from 'Urwah that Fatimah bint Abi Hubaish narrated that she came to the Messenger of Allah (ﷺ) and complained to him about bleeding. The Messenger of Allah (ﷺ) said to her: That is a vein, so when your period comes, do not pray, and when your period is over, purify yourself and pray in between one period and the next. Abu 'Abdur-Rahman said: Hisham bin 'Urwah reported this Hadith from 'Urwah, and he did not mention what Al-Mundhir mentioned in it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উরওয়া (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৫১: জামা'আত ত্যাগের কারণ

৮৫২. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... ’উরওয়াহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত আছে যে, ’আবদুল্লাহ ইবনু আরকাম (রাঃ) তার সঙ্গীদের ইমামতি করতেন। একদিন সালাতের সময় হলে তিনি তাঁর প্রয়োজনে চলে গেলেন। তারপর ফিরে এসে বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে বলতে শুনেছি, যখন তোমাদের কারও পায়খানার প্রয়োজন হয় তখন সে যেন সালাতের আগেই তা সেরে নেয়।

العذر في ترك الجماعة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَرْقَمَ كَانَ يَؤُمُّ أَصْحَابَهُ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ يَوْمًا فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطھارة ۴۳ (۸۸) مطولاً، سنن الترمذی/الطھارة ۱۰۸ (۱۴۲) مطولاً، سنن ابن ماجہ/الطھارة ۱۱۴ (۶۱۶)، (تحفة الأشراف: ۵۱۴۱)، (بدون ذکر القصة)، موطا امام مالک/قصرالصلاة في السفر ۱۷ (۴۹)، مسند احمد ۳/۴۸۳، ۴/۳۵، سنن الدارمی/الصلاة ۱۳۷ (۱۴۶۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 853 - صحيح

51. Excuse For Not Praying In Congregation


It was narrated from Hisham bin 'Urwah from his father that 'Abdullih bin Arqam used to lead his companions in prayer. The time for prayer came one day and he went to relieve himself then he came back and said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'If any one of you feels the need to defecate, let him do that first, before he prays. '


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উরওয়া (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৭৪: সালাতের পর সিজদা করা

১৩২৮. সুলায়মান ইবনু দাউদ ইবনু হাম্মাদ ইবনু সা’দ (রহ.) ..... ’উরওয়াহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, “আয়িশাহ (রাঃ) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) ’ইশার সালাত শেষ করার পর ফজর পর্যন্ত এগারো রাক’আত সালাত আদায় করতেন এবং সে এগারো রা’কআত সালাতকে একটি রাক’আত দ্বারা বেজোড় করে দিতেন এবং প্রতিটি সিজদাহ এত দীর্ঘ করতেন যে, তাতে তোমাদের কেউ তার মাথা তুলবার পূর্বে পঞ্চাশ আয়াত তিলাওয়াত করতে পারতো। এ হাদীসের কোন কোন রাবী একজন অন্যজন হতে কিছু অংশ বাড়িয়েছেন।

باب السجود بعد الفراغ من الصلاة

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ،‏‏‏‏ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ،‏‏‏‏ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ،‏‏‏‏ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ ،‏‏‏‏ وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِي الْحَدِيثِ مُخْتَصَرٌ.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۶۸۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1329 - صحيح

74. Prostration After Finishing The Prayer


It was narrated from 'Urwah (that) Aishah said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray eleven rak'ahs, making it odd (witr) by one between the time when he finished 'Isha and dawn, and he would prostrate for as long as it takes one of you to recite fifty verses before raising his head.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উরওয়া (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে