১০৪৮

পরিচ্ছেদঃ ১১: এর অন্য প্রকার দু'আ

১০৪৮. মুহাম্মাদ ইবনু ’আবদুল আ’লা (রহ.) ..... ’আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) তাঁর রুকূ’তে বলতেন- “সুব্বূহুন কুদ্দূসুন রব্বুল মালা-য়িকাতি ওয়ার রূহ” (সমস্ত মালাক [ফেরেশতা] ও জিবরীল (আঃ)-এর প্রতিপালক অত্যন্ত পাক-পবিত্র)।

نَوْعٌ آخَرُ مِنْهُ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنِي قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَقالت:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ۴۲ (۴۸۷)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۵۱ (۸۷۲)، (تحفة الأشراف: ۱۷۶۶۴)، مسند احمد ۶/۳۴، ۹۴، ۱۱۵، ۱۴۸، ۱۴۹، ۱۷۶، ۱۹۳، ۲۰۰، ۲۴۴، ۲۶۵، ویأتی عند المؤلف في باب ۷۵ (برقم: ۱۱۳۵) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1049 - صحيح

11. Another Kind


It was narrated that Aishah said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to say when bowing: 'Subbuhun Quddusun Rabbul-mala'ikati war-ruh (Perfect, Most Holy, is the Lord of the angels and the spirit).'