লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ ৪. ইহরাম ও তার সংশ্লিষ্ট কার্যাদি - মুহরিম ব্যক্তির মাথা মুণ্ডনের ফিদইয়া (জরিমানা)
৭৩৮. কা’ব বিন উজরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকটে এমন অবস্থায় নিয়ে যাওয়া হল তখন আমার চেহারায় উকুন বেয়ে পড়ছে। তিনি (তা দেখে) বললেন, তোমার কষ্ট কোন পর্যায়ে পৌছেছে তা আমি দেখিনি! আর তিনি বললেন—তুমি কি একটি ছাগল পাবে? আমি বললাম-না, তিনি বললেন, তবে তুমি তিন দিন সওম পালন করবে বা ছয়জন মিসকীনের প্রত্যেককে অর্ধ সা’ (প্রায় ১২৫০ গ্রাম) পরিমাণ খাদ্য খাওয়াৰে (উকুনের উপদ্রবে চুল কর্তনের জন্য)।[1]
وَعَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: حُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي, فَقَالَ: «مَا كُنْتُ أَرَى الْوَجَعَ بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى, تَجِدُ شَاةً?» قُلْتُ: لَا. قَالَ: «فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ, أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ, لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ - رواه البخاري (1816)، ومسلم (1201)، من طريق عبد الله بن معقل قال: جلست إلى كعب بن عجرة رضي الله عنه، فسألته عن الفدية، فقال: نزلت في خاصة، وهي لكم عامة… الحديث. قلت: واللفظ للبخاري
Ka'b bin 'Ujrah (RAA) narrated, ‘I was carried to the Prophet (ﷺ) and the lice were falling over my face. He said, “I did not know that your disease is hurting you as much as what I see. Can you sacrifice a sheep?” I said, ‘No.’ He then said. “Fast for three days or feed six poor people, half a Sa’ each.” Agreed upon.