১২

পরিচ্ছেদঃ

خاتم অর্থ- আংটি, মোহর, সীল। মোহরে নবুওয়াত হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর দু’কাঁধের মাঝামাঝি স্থানে অবস্থিত একটি মাংসের টুকরা। এটি ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নবুওয়াতের নিদর্শন; আর এ নিদর্শনের কথা পূর্ববর্তী আসমানী কিতাবসমূহেও বর্ণিত ছিল।


নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর দু’কাঁধের মধ্যভাগে মোহরে নবুওয়াত ছিল:

১২. সায়িব ইবনে ইয়াযীদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমার খালা আমাকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে গেলেন। এরপর তিনি আরয করলেন, হে আল্লাহর রাসূল! আমার ভাগ্নে অসুস্থ। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার মাথায় হাত বুলালেন এবং আমার কল্যাণের জন্য দু’আ করলেন। তারপর তিনি ওযু করলেন। আমি তাঁর ওযুর অবশিষ্ট পানি পান করলাম এবং তাঁর পেছনে গিয়ে দাঁড়ালাম। সহসা তাঁর দু’কাঁধের মধ্যস্থ মোহরে নবুওয়াতের প্রতি আমার দৃষ্টি পড়ে, যা দেখতে পাখির (কবুতরের) ডিমের মতো।[1]

حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ , يَقُولُ : ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ . فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ ، وَتَوَضَّأَ ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ ، " وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ، فَإِذَا هُوَ مثل زِرِّ الْحَجَلَةِ " .


Saa-ib bin Yazid (Radiallahu anhu) said: "My (maternal) aunt took to me to the Holy Prophet (Sallallahu alaihe wasallam) and said to him, this nephew of mine is ill. Rasulullah (Sallallahu alaihe wasallam) wiped his holy hand over my head and made for barakah for me. When the Holy Prophet (Sallallahu alaihe wasallam) performed Wudu, I drank the water of that wudu. (The Holy Prophet (Sallallahu alaihe wasallam) may have performed wudu for some reason, but here it is clear that the Holy Prophet (Sallallahu alaihe wasallam) performed wudu so that the water could be used as a remedy and medicine). I saw the seal of Prophethood, which was like the knot on a mosquito net or bedstead." (Which is the size of a pigeon's egg in roundness).

If in this Hadith the left over water of wudu is meant, then there is no difficulty or difference of opinion. If that water is meant which falls after washing the limbs etc., which in Arabic is known as 'Mae Musta'amal', then too there is no complication or difficulty, because even the excrements of Sayyidina Rasulullah (Sallallahu alaihe wasallam) is paak. So how can there be a complaint regarding the 'Mae Musta'amal'(Used water).