২৬৭৭

পরিচ্ছেদঃ ২২. কয়েদীকে বেঁধে রেখে হত্যা করা।

২৬৭৭. আলী ইবন হুসায়ন রাকী (রহঃ) ...... ইবরাহীম (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ যাহহাক ইবন কায়স মাসরূককে (যাকাত আদায়কারী) অফিসার নিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নেন। তখন ’উকবাহ তাকে বলেনঃ আপনি কি এমন এক ব্যক্তিকে নিয়োগ করবেন, যিনি ’উছমান (রাঃ) এর হত্যাকারীদের মধ্য হতে এখনও জীবিত আছেন? মাসরূক বলেনঃ ’আবদুল্লাহ্ ইবন মাসউদ (রাঃ) আমাদের নিকট এরূপ বর্ণনা করেছেন এবং তিনি আমাদের মাঝে হাদীছ বর্ণনার ক্ষেত্রে অত্যন্ত নির্ভরশীল। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তোমার পিতাকে হত্যা করার ইরাদা করেন, তখন সে জিজ্ঞাসা করেছিলঃ আমার সন্তানদের লালন-পালন কে করবে? তখন তিনি বলেনঃ আগুন। তখন (মাসরূক) বলেনঃ আমিও তোমার ব্যাপারে তাতেই সন্তুষ্ট, যাতে রাসূলূল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সন্তুষ্ট।

باب فِي قَتْلِ الأَسِيرِ صَبْرًا

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الرَّقِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَرَادَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ أَنْ يَسْتَعْمِلَ، مَسْرُوقًا فَقَالَ لَهُ عُمَارَةُ بْنُ عُقْبَةَ أَتَسْتَعْمِلُ رَجُلاً مِنْ بَقَايَا قَتَلَةِ عُثْمَانَ فَقَالَ لَهُ مَسْرُوقٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ - وَكَانَ فِي أَنْفُسِنَا مَوْثُوقَ الْحَدِيثِ - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَرَادَ قَتْلَ أَبِيكَ قَالَ مَنْ لِلصِّبْيَةِ قَالَ ‏ "‏ النَّارُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَدْ رَضِيتُ لَكَ مَا رَضِيَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏


Narrated Abdullah ibn Mas'ud: Ibrahim said: Ad-Dahhak ibn Qays intended to appoint Masruq as governor. Thereupon Umarah ibn Uqbah said to him: Are you appointing a man from the remnants of the murderers of Uthman? Masruq said to him: Ibn Mas'ud narrated to us, and he was trustworthy in respect of traditions, that when the Prophet (ﷺ) intended to kill your father, he said: Who will look after my children? He replied: Fire. I also like for you what the Messenger of Allah (ﷺ) liked for you.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ