লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ ২৩০: প্রত্যেক মাসে তিনটি করে রোযা রাখা মুস্তাহাব, প্রতি মাসে শুক্ল পক্ষের ১৩,১৪ ও ১৫ তারিখে রোযা পালন করা উত্তম।। অন্য মতে ১২,১৩, ও ১৪ তারিখে। প্রথমোক্ত মতটিই প্রসিদ্ধ ও বিশুদ্ধ।
৭/১২৭২। ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরে ও সফরে কোথাও শুক্লপক্ষের (তিন) দিনের রোযা ছাড়তেন না।’ নাসাঈ হাসান সূত্রে)[1]
(230) بَابُ اِسْتِحْبَابِ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِّنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْأَفْضَلُ صَوْمُهَا فِيْ أَيَّامِ الْبِيْضِ. وَهِيَ الثَّالِثَ عَشَرَ وَالرَّابِعَ عَشَرَ وَالْخَامِسَ عَشَرَ. وَقِيْلَ: الثَّانِيْ عَشَرَ وَالثَّالِثَ عَشَرَ وَالرَّابِعَ عَشَرَ، وَالصَّحِيْحُ الْمَشْهُوْرُ هُوَ الْأَوَّلُ.
وَعَنِ ابنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه رَضِيَ اللهُ عَنهُمَا، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم لاَ يُفْطِرُ أَيَّامَ البِيضِ فِي حَضَرٍ وَلاَ سَفَرٍ . رواه النسائي بإسنادٍ حسن
(230) Chapter: The Desirability of Observing Three Days of Fasting in Every Month
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported:
It was the practice of the Messenger of Allah (ﷺ) to not to omit fast on 'bright days' whether he was staying at a place or on a journey.
[An-Nasa'i].
Commentary: "Beed'' is the plural of "Abyad'' which means white. Three days of 13, 14 and 15 of lunar month are called "Al-Ayyam-ul-Beed'' for the reason that their nights are bright because of the moonlight. The moon begins to diminish gradually after these days. In any case, it is evident from the Ahadith mentioned here that observance of Saum on these days is more meritorious but one can do so with benefit on other days also.