হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
১৫৫৩

পরিচ্ছেদঃ

১৫৫৩. আবূ হাফস্ ও ‘আমর ইবনু ‘আলী (রহ.) ..... সাহল ইবনু আবূ হাসমাহ্ (রাঃ) হতে ভয়কালীন সালাত সম্পর্কে বর্ণিত। তিনি বলেন, ইমাম কিবলামুখী হয়ে দাঁড়াবে এবং তাদের এক দল ইমামের সাথে দাঁড়াবে, আর এক দল শক্রর সামনা-সামনি দাঁড়াবে এবং তাদের চেহারা থাকবে শত্রুর দিকে। ইমাম তাদের নিয়ে একটি রুকূ করবেন এবং তারা তাদের জন্যে একটি রুকূ করবে ও তারা দু'টি সাজদাহ্ করবে তাদের স্থানে। অতঃপর এরা তাদের স্থানে চলে যাবে ও অন্যরা এসে যাবে। ইমাম তাদের নিয়ে রুকূ করবে ও দু'টি সাজদাহ করবে। অতএব ইমামের সালাত হবে দু' রাকআত আর তাদের হবে এক রাকআত। অতঃপর তারা একটি রুকূ করবে ও দু'টি সাজদাহ্ করবে।

أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْصَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ فِي صَلَاةِ الْخَوْفِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَقُومُ الْإِمَامُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَتَقُومُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ قِبَلَ الْعَدُوِّ وَوُجُوهُهُمْ إِلَى الْعَدُوِّ،‏‏‏‏ فَيَرْكَعُ بِهِمْ رَكْعَةً وَيَرْكَعُونَ لِأَنْفُسِهِمْ وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ فِي مَكَانِهِمْ وَيَذْهَبُونَ إِلَى مَقَامِ أُولَئِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَجِيءُ أُولَئِكَ فَيَرْكَعُ بِهِمْ وَيَسْجُدُ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ فَهِيَ لَهُ ثِنْتَانِ وَلَهُمْ وَاحِدَةٌ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَرْكَعُونَ رَكْعَةً رَكْعَةً وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۵۳۷ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1554 - صحيح


It was narrated that Sahl bin Abi Hathmah said concerning the fear prayer: The imam should stand up facing the Qiblah and some of them should stand with him while the others stand facing the enemy. Then he should pray one rak'ah with them and they should pray another rak'ah by themselves, and prostrate twice where they are. Then they should go to where the others are and the others should come and he should lead them in bowing once and prostrating twice, so it will be two rak'ahs for him and one for them. Then they should bow once and prostrate twice (by themselves, to make up the other rak'ah).