পরিচ্ছেদঃ ৮. যুদ্ধে ময়দানে শৌর্য- বীর্য দেখান।
২৬৫০. মুসলিম ইবন ইবরাহীম ও মূসা ইবন ইসমাঈল (রহঃ) ..... ইবন জাবির ’আতীক (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন, গায়রাত (শৌর্য-বীর্য) দু’ধরণের। একটি হলো যা আল্লাহ্ পছন্দ করেন এবং অপরটি যা আল্লাহ্ অপছন্দ করেন। ঐ গায়রাত যা মহান আল্লাহ্ পছন্দ করেন, তা হলো সন্দেহের স্থান গায়রাতের প্রদর্শন। আর যা আল্লাহ্ অপছন্দ করেন, তা হলো, যেখানে কোনরূপ সন্দেহের অবকাশ নেই, সেখানে গায়ারাত দেখান।
একই রূপে অহংকার, যাতে আল্লাহ্ অসুন্তুষ্ট হন এবং যাতে আল্লাহ্ সন্তুষ্ট হন। যে অহংকার আল্লাহ্ পছন্দ করেন, তা হলো যুদ্ধের সময় ব্যক্তির দাম্ভিকতা প্রকাশ করা এবং সাদকা দেওয়ার সময়ও নিজেকে গৌরবান্বিত করা। আর ঐ গর্ব, যা মহান আল্লাহর নিকট অপ্রিয়, তা হলো, গর্বভরে অপরের উপর তার অত্যাচার করা। রাবী মূসা বলেনঃ অহংকার প্রকাশ করা।
باب فِي الْخُيَلاَءِ فِي الْحَرْبِ
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ " مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ فَأَمَّا الَّتِي يُحِبُّهَا اللَّهُ فَالْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ وَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُبْغِضُهَا اللَّهُ فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ وَإِنَّ مِنَ الْخُيَلاَءِ مَا يُبْغِضُ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُحِبُّ اللَّهُ فَأَمَّا الْخُيَلاَءُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ فَاخْتِيَالُ الرَّجُلِ نَفْسَهُ عِنْدَ الْقِتَالِ وَاخْتِيَالُهُ عِنْدَ الصَّدَقَةِ وَأَمَّا الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ فَاخْتِيَالُهُ فِي الْبَغْىِ " . قَالَ مُوسَى " وَالْفَخْرِ " .
Narrated Jabir ibn Atik:
The Prophet (ﷺ) said: There is jealousy which Allah loves and jealousy which Allah hates. That which Allah loves is jealousy regarding a matter of doubt, and that which Allah hates is jealousy regarding something which is not doubtful. There is pride which Allah hates and pride which Allah loves. That which Allah loves is a man's pride when fighting and when giving sadaqah and that which Allah hates is pride shown by oppression. The narrator Musa said: "by boasting."