পরিচ্ছেদঃ ঈমান কম বেশী হয়
৪১) আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি ‘‘লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ’’ পাঠ করবে অথচ তার অন্তরে একটি যব পরিমাণ ঈমান রয়েছে সেও জাহান্নাম থেকে বের হবে। যে ব্যক্তি ‘‘লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ’’ পাঠ করবে এবং তার অন্তরে একটি গম পরিমাণ ঈমান রয়েছে সেও জাহান্নাম থেকে বের হবে। অনুরূপ ঐ ব্যক্তিও জাহান্নাম থেকে বের হবে যে ‘‘লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ’’ পাঠ করবে অথচ তার অন্তরে একটি সরিষার দানা পরিমাণ ঈমান রয়েছে।
ইসলামিক সেন্টারঃ ৪২
باب زِيَادَةِ الإِيمَانِ وَنُقْصَانِهِ
৪১ـ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ قَالَ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ شَعِيرَةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ بُرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ. (بخارى:৪৪)
Faith increases and decreases
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever said "None has the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of a barley grain will be taken out of Hell. And whoever said: "None has the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of a wheat grain will be taken out of Hell. And whoever said, "None has the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of an atom will be taken out of Hell."
পরিচ্ছেদঃ ঈমান কম বেশী হয়
৪২) উমার ইবনে খাত্তাব (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ একদা জনৈক ইহুদী তাঁকে বললঃ হে আমীরুল মুমিনীন! আপনাদের কিতাবে এমন একটি আয়াত রয়েছে যা আপনারা পাঠ করে থাকেন। তা যদি আমাদের উপর নাযিল হত, তাহলে আমরা (ইহুদীরা) ঐ দিনটিকে ঈদ হিসাবে গ্রহণ করতাম। উমার ইবনে খাত্তাব (রাঃ) বললেনঃ সেটি কোন্ আয়াত? ইহুদী বললঃ
﴿الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا﴾
‘‘আজ আমি তোমাদের জন্য তোমাদের দ্বীনকে পরিপূর্ণ করে দিলাম। তোমাদের প্রতি আমার নেয়ামত সম্পূর্ণ করে দিলাম এবং ইসলামকে তোমাদের জন্যে দ্বীন হিসাবে পছন্দ করলাম’’। (সূরা মায়েদাঃ ৩) উমার (রাঃ) তখন বললেনঃ এই আয়াতটি কোন্ দিন কোন্ স্থানে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর নাযিল হয়েছে তা আমি জানি। জুমআর দিন তিনি আরাফার মাঠে দাঁড়ানো থাকাবস্থায় এই আয়াতটি নাযিল হয়।
টিকাঃ উমার (রাঃ) ইহুদীকে বুঝিয়ে দিলেন, যে দিন এই আয়াতটি নাযিল হয়েছে সেই দিনটি মুসলিমদের কাছে ঈদ থেকেও বেশী গুরুত্বপূর্ণ। কারণ সেদিন ছিল মুসলিমদের সাপ্তাহিক ঈদ শুক্রবার এবং মহান হজ্জের দিবস তথা আরাফা দিবস। এই দু’টি ফজীলতপূর্ণ দিনে এই আয়াতটি নাযিল হয়েছে। তথাপি এই দিনটিকে উদযাপন মূলক পালিত দিবস হিসাবে গ্রহণ করতে পারিনা। কারণ ইসলামে দুই ঈদ ব্যতীত উদযাপনের জন্য অন্য কোন উপলক্ষ্য অনুমোদিত নয়।
ইসলামিক সেন্টারঃ ৪৩
باب زِيَادَةِ الإِيمَانِ وَنُقْصَانِهِ
৪২ـ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: أَنَّ رَجُلاً مِنَ الْيَهُودِ قَالَ لَهُ: يَا أَمِيرَ الْمُوُمِنِينَ، آيَةٌ فِي كِتَابِكُمْ تَقْرَءُونَهَا لَوْ عَلَيْنَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ نَزَلَتْ لاتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا. قَالَ: أَيُّ آيَةٍ؟ قَالَ: ﴿الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلامَ دِينًا﴾ قَالَ عُمَرُ: قَدْ عَرَفْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ وَالْمَكَانَ الَّذِي نَزَلَتْ فِيهِ عَلَى النَّبِيِّ وَهُوَ قَائِمٌ بِعَرَفَةَ يَوْمَ جُمُعَةٍ. (بخارى:৪৫)
Faith increases and decreases
Narrated 'Umar bin Al-Khattab:
Once a Jew said to me, "O the chief of believers! There is a verse in your Holy Book Which is read by all of you (Muslims), and had it been revealed to us, we would have taken that day (on which it was revealed as a day of celebration." 'Umar bin Al-Khattab asked, "Which is that verse?" The Jew replied, "This day I have perfected your religion For you, completed My favor upon you, And have chosen for you Islam as your religion." (5:3) 'Umar replied,"No doubt, we know when and where this verse was revealed to the Prophet. It was Friday and the Prophet (ﷺ) was standing at 'Arafat (i.e. the Day of Hajj)"