পরিচ্ছেদঃ ৪৮: হাদীস বর্ণনায় শুবাহ্-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৩২. 'আমর ইবনু ইয়াযীদ (রহ.) ..... ‘ইবন আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রহ.) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.)- “সাব্বিহিমা রব্বিকাল আ'লা-”, “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন” ও “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন। আর যখন সালাম ফিরাতেন, তখন তিনবার “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” বলতেন এবং তৃতীয়বারে উচ্চৈঃস্বরে বলতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ فِيهِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ وَزُبَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ،‏‏‏‏ وَكَانَ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثًا وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ماقبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1733 - صحيح

اخبرنا عمرو بن يزيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا بهز بن اسد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن سلمة،‏‏‏‏ وزبيد،‏‏‏‏ عن ذر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عبد الرحمن بن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد،‏‏‏‏ وكان يقول اذا سلم:‏‏‏‏ سبحان الملك القدوس ثلاثا ويرفع صوته بالثالثة . تخریج دارالدعوہ: انظر ماقبلہ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1733 - صحيح

Mentioning the differences reported from Shu'bah about that report


Bahz bin Asad, said: Shu'bah narrated to us, from Salamah and Zubaid, from Dharr, from Ibn Abdur-Rahman bin Abza from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in Witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he said the taslim, he would say: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times, raising his voice the third time.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৪৮: হাদীস বর্ণনায় শুবাহ্-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৩৩. মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল আ'লা (রহ.) ..... ‘আবদুর রহমান (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) বিতরের সালাতে “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-”, “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কা-ফিরূন” ও “কুল হুওয়ালু-হু আহাদ” পাঠ করতেন। অতঃপর যখন সালাম ফিরাতেন তখন “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” পড়তেন এবং তৃতীয়বারে “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” উচ্চৈঃস্বরে বলতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ فِيهِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ،‏‏‏‏ وَزُبَيْدٌ،‏‏‏‏ عَنْ ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَرْفَعُ بِسُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ ،‏‏‏‏ رَوَاهُ مَنْصُورٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1734 - صحيح

اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرني سلمة،‏‏‏‏ وزبيد،‏‏‏‏ عن ذر، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عبد الرحمن بن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرا في الوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد،‏‏‏‏ ثم يقول اذا سلم:‏‏‏‏ سبحان الملك القدوس، ‏‏‏‏‏‏ويرفع بسبحان الملك القدوس صوته بالثالثة ،‏‏‏‏ رواه منصور، ‏‏‏‏‏‏عن سلمة بن كهيل ولم يذكر ذرا. تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1734 - صحيح

Mentioning the differences reported from Shu'bah about that report


Khalid said: Shu'bah narrated to us, he said: Salamah and Zubaid informed me, from Dharr, from Ibn 'Abdur-Rahman bn Abza from Abdur-Rahman, that the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in Witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he said the taslim, he would say: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times, raising his voice with Subhanal-Malikil-Quddus the third time.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৪৮: হাদীস বর্ণনায় শুবাহ্-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৩৪. মুহাম্মাদ ইবনু কুদামাহ্ (রহ.) ..... ‘আবুদর রহমান ইবনু আবযা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.)- “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন" (১০৯. সূরাহ আল কাফিরূন) ও “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” (১১২. সূরাহ্ আল ইখলা-স) দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন এবং যখন সালাম ফিরাতেন ও সালাম থেকে অবসর হয়ে যেতেন তখন তিনবার “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” বলতেন এবং তৃতীয়বারে তা উচ্চৈঃস্বরে পাঠ করতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ فِيهِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ وَفَرَغَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثًا طَوَّلَ فِي الثَّالِثَةِ ،‏‏‏‏ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُبَيْدٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1735 - صحيح

اخبرنا محمد بن قدامة، ‏‏‏‏‏‏عن جرير، ‏‏‏‏‏‏عن منصور، ‏‏‏‏‏‏عن سلمة بن كهيل، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن عبد الرحمن بن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عنابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد وكان اذا سلم وفرغ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ سبحان الملك القدوس ثلاثا طول في الثالثة ،‏‏‏‏ ورواه عبد الملك بن ابي سليمان، ‏‏‏‏‏‏عن زبيد ولم يذكر ذرا. تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1735 - صحيح

Mentioning the differences reported from Shu'bah about that report


Mansur reported from Salamah bin Kuhail, from Sa'eed bin Abdur-Rahman bin Abza, from his father, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he said the taslim, he would say: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times, elongating his words the third time.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৪৮: হাদীস বর্ণনায় শুবাহ্-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৩৫. আহমাদ ইবনু সুলায়মান (রহ.) ..... 'আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.)- “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন" (১০৯. সূরাহ আল কাফিরূন) ও “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” (১১২. সূরাহ্ আল ইখলাস) দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ فِيهِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ،‏‏‏‏ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُبَيْدٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1736 - صحيح

اخبرنا احمد بن سليمان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن عبيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الملك بن ابي سليمان، ‏‏‏‏‏‏عن زبيد، ‏‏‏‏‏‏عنسعيد بن عبد الرحمن بن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد،‏‏‏‏ ورواه محمد بن جحادة، ‏‏‏‏‏‏عن زبيد ولم يذكر ذرا. تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1736 - صحيح

Mentioning the differences reported from Shu'bah about that report


Abdul-Malik bin Abi Sulaiman reported from Zubaid, from Sa'eed bin Abdur-Rahman bin Abza, from his father, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৪৮: হাদীস বর্ণনায় শুবাহ্-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৩৬. ইমরান ইবনু মূসা (রহ.) আবযা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.) “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন" (১০৯. সূরাহ আল কাফিরূন) ও “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” (১১২. সূরাহ্ আল ইখলা-স) দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন। আর যখন সালাত থেকে অবসর হয়ে যেতেন তিনবার “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” বলতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ فِيهِ ‏.‏ أ ‏}‏

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1737 - صحيح

اخبرنا عمران بن موسى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الوارث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن جحادة، ‏‏‏‏‏‏عن زبيد، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابزى، ‏‏‏‏‏‏عنابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد فاذا فرغ من الصلاة،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ سبحان الملك القدوس ثلاث مرات . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1737 - صحيح

Mentioning the differences reported from Shu'bah about that report


Muhammad bin Juhadah reported from Zubaid, Sa'eed bin 'Abdur-Rahman bin Abza, from his father, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he had finished praying, he said: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৫ পর্যন্ত, সর্বমোট ৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে