পরিচ্ছেদঃ ৩৫: ‘ঈদের দিন মসজিদে খেলাধূলা করা এবং মহিলাদের সেদিকে দৃষ্টি দেয়া
১৫৯৫. ‘আলী ইবনু খশরম (রহ.) ..... ‘আয়িশাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সা.)-কে দেখেছি তিনি আমাকে তাঁর চাদর দ্বারা ঢেকে রাখতেন যখন আমি হাবশীদের দিকে নিজে ক্লান্ত না হওয়া পর্যন্ত দেখতে থাকতাম। তারা মসজিদে খেলাধূলা করত। রসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে খেলাধূলায় আগ্রহী অল্পবয়স্কা বালিকাদের কতটুকু মর্যাদা ছিল এখন তোমরা তা আন্দাজ করতে পারো।
باب اللَّعِبِ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْعِيدِ وَنَظَرِ النِّسَاءِ إِلَى ذَلِكَ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قال: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قال: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ، حَتَّى أَكُونَ أَنَا أَسْأَمُ فَاقْدُرُوا قَدْرَ الْجَارِيَةِ الْحَدِيثَةِ السِّنِّ الْحَرِيصَةِ عَلَى اللَّهْوِ .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/النکاح ۱۱۴ (۵۲۳۶)، (تحفة الأشراف: ۱۶۵۱۳)، مسند احمد ۶/۸۴، ۸۵ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1596 - صحيح
Playing in the masjid on the day of 'Eid and women watching that
It was narrated that 'Aishah said: I remember the Messenger of Allah (ﷺ) covering me with his Rida' while I was watching the Ethiopians playing in the masjid, until I got bored. So you should understand the keenness of young girls to play.
পরিচ্ছেদঃ ৩৫: ‘ঈদের দিন মসজিদে খেলাধূলা করা এবং মহিলাদের সেদিকে দৃষ্টি দেয়া
১৫৯৬. ইসহাক ইবনু মূসা (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, 'উমার (রাঃ) মসজিদে প্রবেশ করলেন, তখন হাবশীরা মসজিদে খেলাধূলা করছিল। তিনি তাদের ধমকালেন রসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, হে ‘উমার! তাদের ছেড়ে দাও, কেননা তারা আরফিদার বংশধর (হাবশী)।
باب اللَّعِبِ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْعِيدِ وَنَظَرِ النِّسَاءِ إِلَى ذَلِكَ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قال: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قال: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: دَخَلَ عُمَرُ وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ، فَزَجَرَهُمْ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: دَعْهُمْ يَا عُمَرُ فَإِنَّمَا هُمْ بَنُو أَرْفِدَةَ .
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۳۱۹۴)، وقد أخرجہ: خ /الجھاد ۷۹ (۲۹۰۱)، صحیح مسلم/العیدین ۴ (۸۹۳)، مسند احمد ۲/۳۶۸، ۵۴۰ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1597 - صحيح
Playing in the masjid on the day of 'Eid and women watching that
It was narrated that Abu Hurairah said: Umar came in when the Ethiopians were playing in the masjid. Umar, may Allah (SWT) be pleased with him, rebuked them, but the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Let them be there, O Umar, for they are Banu Arfidah.'