পরিচ্ছেদঃ ২: চাঁদ দেখার পরবর্তী দিন ঈদের সালাতের জন্যে বের হওয়া

১৫৫৭. 'আমর ইবনু ‘আলী (রহ.) ..... আবূ উমায়র ইবনু আনাস-এর চাচাদের হতে বর্ণিত। একদল লোক শাওয়ালের চাঁদ দেখে নবী (সা.) -এর নিকটে আসলো। তিনি তাদেরকে দিন উজ্জ্বল হওয়ার পর ইফত্বার করার এবং পরবর্তী দিনে ঈগদাহে যাওয়ার নির্দেশ দিলেন।

باب الْخُرُوجِ إِلَى الْعِيدَيْنِ مِنَ الْغَدِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُمُومَةٍ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ قَوْمًا رَأَوْا الْهِلَالَ،‏‏‏‏ فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُفْطِرُوا بَعْدَ مَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ،‏‏‏‏ وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى الْعِيدِ مِنَ الْغَدِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۵۵ (۱۱۵۷)، سنن ابن ماجہ/الصیام ۶ (۱۶۵۳)، (تحفة الأشراف: ۱۵۶۰۳)، مسند احمد ۵/۵۷، ۵۸ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1558 - صحيح

اخبرنا عمرو بن علي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو بشر، ‏‏‏‏‏‏عن ابي عمير بن انس، ‏‏‏‏‏‏عنعمومة له، ‏‏‏‏‏‏ان قوما راوا الهلال،‏‏‏‏ فاتوا النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ فامرهم ان يفطروا بعد ما ارتفع النهار،‏‏‏‏ وان يخرجوا الى العيد من الغد . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۵۵ (۱۱۵۷)، سنن ابن ماجہ/الصیام ۶ (۱۶۵۳)، (تحفة الأشراف: ۱۵۶۰۳)، مسند احمد ۵/۵۷، ۵۸ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1558 - صحيح

Going out for the two 'Eids the (morning of the) following day


It was narrated from 'Umair bin Anas from his paternal uncles, that : Some people saw the crescent moon and came to the Prophet (ﷺ), and he told them to break their fast after the sun has risen and to go out for 'Eid the (morning of the) following day.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৯ : উভয় ঈদের সালাত (كتاب صلاة العيدين) 19. The Book of the Prayer for the Two 'Eids