পরিচ্ছেদঃ ৭৯: সিজদার ফযীলত

১১৩৮. হিশাম ইবনু ’আম্মার (রহ.) ..... রবী’আহ্ ইবনু কা’ব আল আসালামী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে তাঁর উযূর পানি এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় জিনিস নিয়ে আসতাম। একদিন তিনি (সা.) আমাকে বললেন, তুমি আমার নিকট কিছু চাও। আমি বললাম, আমি জান্নাতে আপনার সঙ্গ কামনা করি। তিনি (সা.) বললেন, এছাড়া অন্য কিছু কি চাও? আমি বললাম, না, এটাই। তিনি (সা.) বললেন, তাহলে তুমি বেশি পরিমাণে সিজদা দ্বারা তোমার এ কাজে আমাকে সহায়তা কর।

فَضْلُ السُّجُودِ

أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِقْلِ بْنِ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنْتُ آتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوئِهِ وَبِحَاجَتِهِ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَلْنِي، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ قَالَ:‏‏‏‏ أَوَ غَيْرَ ذَلِكَ قُلْتُ:‏‏‏‏ هُوَ ذَاكَ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ۴۳ (۴۸۹)، سنن ابی داود/فیہ ۳۱۲ (۱۳۲۰)، سنن الترمذی/الدعوات ۲۷ (۳۴۱۶)، سنن ابن ماجہ/الدعاء ۱۶ (۳۸۷۹)، (تحفة الأشراف: ۳۶۰۳)، مسند احمد ۴/۵۷، ۵۸، ۵۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1139 - صحيح

اخبرنا هشام بن عمار، ‏‏‏‏‏‏عن هقل بن زياد الدمشقي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الاوزاعي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى بن ابي كثير، ‏‏‏‏‏‏عنابي سلمة بن عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ربيعة بن كعب الاسلمي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بوضوىه وبحاجته فقال:‏‏‏‏ سلني، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ مرافقتك في الجنة قال:‏‏‏‏ او غير ذلك قلت:‏‏‏‏ هو ذاك قال:‏‏‏‏ فاعني على نفسك بكثرة السجود . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ۴۳ (۴۸۹)، سنن ابی داود/فیہ ۳۱۲ (۱۳۲۰)، سنن الترمذی/الدعوات ۲۷ (۳۴۱۶)، سنن ابن ماجہ/الدعاء ۱۶ (۳۸۷۹)، (تحفة الأشراف: ۳۶۰۳)، مسند احمد ۴/۵۷، ۵۸، ۵۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1139 - صحيح

79. The Virtue Of Prostration


Rabi'ah bin Ka'b Al-Aslami said: I used to bring to the Messenger of Allah (ﷺ) water for wudu and serve him. He said: 'Ask of me.' I said: 'I want to be with you in Paradise.' He said: 'Is there anything else?' I said: 'That is all.' He said: 'Help me to fulfill your wish by prostrating a great deal.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১২: তাত্ববীক্ক (রুকূ’তে দু' হাত হাঁটুদ্বয়ের মাঝে স্থাপন) করা (كتاب التطبيق) 12. [The Book of The At-Tatbig (Clasping One's Hands Together)]