পরিচ্ছেদঃ ২৫: রাখালের আযান দেয়া প্রসঙ্গে

৬৬৫. ইসহাক ইবনু মানসূর (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু রুবায়্যি’আহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর সাথে একবার সফরে ছিলেন। তিনি (সা.) এক ব্যক্তির আযানের শব্দ শুনতে পেলেন। নিয়মানুযায়ী তিনি জবাবে মুয়াযিনের অনুরূপ বাক্য বললেন, তারপর বললেন যে, এ লোক কোন রাখাল বা পরিবার হতে বিচ্ছিন্ন ব্যক্তি হবে। এরপর তাঁরা লক্ষ্য করে দেখলেন যে, সে একজন রাখাল।

أذان الراعي

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُبَيِّعَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعَ صَوْتَ رَجُلٍ يُؤَذِّنُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذَا لَرَاعِي غَنَمٍ أَوْ عَازِبٌ عَنْ أَهْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَظَرُوا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا هُوَ رَاعِي غَنَمٍ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۵۲۵۱)، مسند احمد ۴/۳۳۶، وفي الیوم واللیلة ۱۸ (۳۸) (صحیح الإسناد)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 666 - صحيح الإسناد

اخبرنا اسحاق بن منصور، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن الحكم، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابي ليلى، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن ربيعة، ‏‏‏‏‏‏انه كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر، ‏‏‏‏‏‏فسمع صوت رجل يوذن، ‏‏‏‏‏‏فقال مثل قوله، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ان هذا لراعي غنم او عازب عن اهله، ‏‏‏‏‏‏فنظروا، ‏‏‏‏‏‏فاذا هو راعي غنم . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۵۲۵۱)، مسند احمد ۴/۳۳۶، وفي الیوم واللیلة ۱۸ (۳۸) (صحیح الإسناد) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 666 - صحيح الاسناد

25. The Adhan Of A Shepherd


[It was narrated from 'Abdullah bin Rubayyi'ah that he was with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey and he heard the voice of a man calling the Adhan, and he said what he said. When he reached the words: Ashhadu anna Muhammadan Rasul-Allah (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah), - Al-Hakam said, I did not hear this from Ibn Abi Lailah - the Messenger of Allah (ﷺ) said: This is a shepherd of a man who is away from his family. He went down into the valley and found a shepherd, standing by a dead sheep. He said: Do you think that this is worthless to its owners? They said: Yes. He said: This world is more worthless to Allah than this (dead sheep) is to its owners.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)