পরিচ্ছেদঃ ১৪: উচ্চস্বরে আযান দেয়া

৬৪৪. মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ্ (রহ.) ..... ’আবদুর রহমান ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আবদুর রহমান ইবনু আবূ স’স’আহ্ আল আনসারী আল মাযিনী তাঁর পিতা হতে বর্ণনা করেন যে, তিনি তাকে বলেন যে, আবু সাঈদ আল খুদরী (রাঃ) তাকে বলেছেন, আমি তোমাকে দেখি তুমি বকরী চরাতে এবং মাঠে থাকতে ভালোবাস, যখন তুমি তোমার বকরীর পালের নিকট মাঠে থাক এবং সালাতের জন্যে আযান দাও তখন উচ্চস্বরে আযান দিবে। কারণ মুয়াযযিনের আওয়াজ যে পর্যন্ত পৌছবে কিয়ামতের দিন ঐ স্থানের সকল জিন, মানুষ এবং প্রত্যেকটি বস্তু তার জন্যে সাক্ষী দিবে। আবু সাঈদ আল খুদরী (রাঃ) বলেন, আমি তা রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছ থেকে শুনেছি।

رفع الصوت بالأذان

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيُّ الْمَازِنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَالْبَادِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏ فَإِذَا كُنْتَ فِي غَنَمِكَ أَوْ بَادِيَتِكَ فَأَذَّنْتَ بِالصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَارْفَعْ صَوْتَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ لَا يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِ الْمُؤَذِّنِ جِنٌّ وَلَا إِنْسٌ وَلَا شَيْءٌ إِلَّا شَهِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ:‏‏‏‏ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۵ (۶۰۹)، بدء الخلق ۱۲ (۳۲۹۶)، التوحید ۵۲ (۷۵۴۸)، سنن ابن ماجہ/الأذان ۵ (۷۲۳)، موطا امام مالک/الصلاة ۱ (۵)، مسند احمد ۳/۶، ۳۵، ۴۳، (تحفة الأشراف: ۴۱۰۵) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 645 - صحيح

اخبرنا محمد بن سلمة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا ابن القاسم، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الرحمن بن ابي صعصعة الانصاري المازني، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه انه اخبره، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سعيد الخدري، ‏‏‏‏‏‏قال له:‏‏‏‏ اني اراك تحب الغنم والبادية، ‏‏‏‏‏‏ فاذا كنت في غنمك او باديتك فاذنت بالصلاة، ‏‏‏‏‏‏فارفع صوتك، ‏‏‏‏‏‏فانه لا يسمع مدى صوت الموذن جن ولا انس ولا شيء الا شهد له يوم القيامة . قال ابو سعيد:‏‏‏‏ سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم. تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۵ (۶۰۹)، بدء الخلق ۱۲ (۳۲۹۶)، التوحید ۵۲ (۷۵۴۸)، سنن ابن ماجہ/الأذان ۵ (۷۲۳)، موطا امام مالک/الصلاة ۱ (۵)، مسند احمد ۳/۶، ۳۵، ۴۳، (تحفة الأشراف: ۴۱۰۵) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 645 - صحيح

14. Raising The Voice With The Adhan


Abdur-Rahman bin 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman bin Abi Sa'sa'ah Al-Ansari Al-Mazini narrated that his father told him that Abu Sa'eed Al-Khudri said to him: I see that you love sheep and the desert. When you are with your sheep or in the desert and you call the Adhan for prayer, then raise your voice, for no human, Jinn or anything else hears the voice of the Mu'adhdhin as far as it reaches, but it will bear witness for him on the Day of Resurrection. Abu Sa'eed said: I heard it from the Messenger of Allah (ﷺ).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১৪: উচ্চস্বরে আযান দেয়া

৬৪৫. ইসমাঈল ইবনু মাস্’উদ ও মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল আ’লা (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে বলতে শুনেছেন যে, মুয়াযযিনের আওয়াজের দূরত্ব পরিমাণ তাকে ক্ষমা করে দেয়া হবে এবং প্রত্যেক শুষ্ক ও আর্দ্র জিনিস (অর্থাৎ জীবন্ত ও মৃত) তার (ঈমানের) সাক্ষী দিবে।

رفع الصوت بالأذان

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَهُ مِنْ فَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ بِمَدِّ صَوْتِهِ وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۳۱ (۵۱۵) مطولاً، سنن ابن ماجہ/الأذان ۵ (۷۲۴) مطولاً، (تحفة الأشراف: ۱۵۴۶۶)، مسند احمد ۲/۲۶۶، ۴۱۱، ۴۲۹، ۴۵۸، ۴۶۱ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 646 - صحيح

اخبرنا اسماعيل بن مسعود، ‏‏‏‏‏‏ومحمد بن عبد الاعلى، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا يزيد يعني ابن زريع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عنموسى بن ابي عثمان، ‏‏‏‏‏‏عن ابي يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏سمعه من فم رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ الموذن يغفر له بمد صوته ويشهد له كل رطب ويابس . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۳۱ (۵۱۵) مطولا، سنن ابن ماجہ/الأذان ۵ (۷۲۴) مطولا، (تحفة الأشراف: ۱۵۴۶۶)، مسند احمد ۲/۲۶۶، ۴۱۱، ۴۲۹، ۴۵۸، ۴۶۱ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 646 - صحيح

14. Raising The Voice With The Adhan


It was narrated from Abu Hurairah, who heard it from the mouth of the Messenger of Allah (ﷺ): The Mu'adhdhin will be forgiven as far as his voice reaches, and every wet and dry thing will bear witness for him.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১৪: উচ্চস্বরে আযান দেয়া

৬৪৬. মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রহ.) ..... বারা ইবনু ’আযিব (রাঃ) হতে বর্ণিত। আল্লাহর নবী (সা.) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ প্রথম কাতারে সালাত আদায়কারীদের প্রতি অনুগ্রহ করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও তাদের জন্যে অনুগ্রহ প্রার্থনা করেন। মুয়াযযিনকে তার আওয়াজের দূরত্ব পরিমাণ মাফ করে দেয়া হয় এবং যে সব শুষ্ক ও আর্দ্র জিনিস তার আওয়াজ শুনে তারা তাকে সত্যবাদী বলে ঘোষণা দেয় এবং তাকে তার সঙ্গে সালাত আদায়কারীদের সমপরিমাণ পুরস্কার দেয়া হয়।

رفع الصوت بالأذان

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْكُوفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ بِمَدِّ صَوْتِهِ وَيُصَدِّقُهُ مَنْ سَمِعَهُ مِنْ رَطْبٍ وَيَابِسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ صَلَّى مَعَهُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۸۸۸)، مسند احمد ۴/۲۸۴، ۲۹۸، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۹۴ (۶۶۴)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۵۱ (۹۹۷) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 647 - صحيح

اخبرنا محمد بن المثنى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معاذ بن هشام، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني اب، ‏‏‏‏‏‏عن قتادة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي اسحاق الكوفي، ‏‏‏‏‏‏عنالبراء بن عازب، ‏‏‏‏‏‏ان نبي الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان الله وملاىكته يصلون على الصف المقدم، ‏‏‏‏‏‏والموذن يغفر له بمد صوته ويصدقه من سمعه من رطب ويابس، ‏‏‏‏‏‏وله مثل اجر من صلى معه . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۸۸۸)، مسند احمد ۴/۲۸۴، ۲۹۸، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۹۴ (۶۶۴)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۵۱ (۹۹۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 647 - صحيح

14. Raising The Voice With The Adhan


It was narrated from Al-Bara bin 'Azib that the Prophet of Allah (ﷺ) said: Allah and His angels say salah upon the from rows, and the Mu'adhdhin will be forgiven as far as his voice reaches, and whatever hears him, wet or dry, will confirm what he says, and he will have a reward like that of those who pray with him.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে