পরিচ্ছেদঃ ৫৩: যে লোক সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে যায়
৬১৪. হুমায়দ ইবনু মাস্’আদাহ্ (রহ.) ..... আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে ঐ ব্যক্তি সম্বন্ধে জিজ্ঞেস করা হল যে, সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে যায় বা সালাত ভুলে যায়। তিনি (সা.) বললেন, এর কাফফারাহ্ হল যখনই মনে হবে তখনই তা আদায় করে নিবে।
فيمن نام عن الصلاة
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، قال: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قال: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَرْقُدُ عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ يَغْفُلُ عَنْهَا، قَالَ: كَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا .
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الصلاة ۱۰ (۶۹۵)، مسند احمد ۳/۲۶۷، (تحفة الأشراف: ۱۱۵۱) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 615 - صحيح
53. Concerning One Who Sleeps And Misses A Prayer
It was narrated that Anas said: The Messenger of Allah (ﷺ) was asked about a man who slept and missed the prayer, or forgot it. He said: 'The expiation for that is to pray it when he remembers it.'
পরিচ্ছেদঃ ৫৩: যে লোক সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে যায়
৬১৫. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ কতাদাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, সাহাবায়ি কিরামগণ নিদ্রাবস্থায় সালাতের সময় চলে গেলে কি করতে হবে সে বিষয়টি নবী (সা.) -এর কাছে পেশ করলেন। তখন তিনি (সা.) বললেন, নিদ্রাবস্থায় সালাতের সময় চলে গেলে একে ত্রুটি বলে ধরা হয় না। তবে ত্রুটি হচ্ছে জাগ্রত অবস্থায় সঠিক সময়ে সালাত আদায় না করা। সুতরাং যদি তোমাদের কেউ সালাত ভুলে যায় বা ঘুমিয়ে পড়ে, যখনই মনে হবে তখনই তা আদায় করে নিবে।
فيمن نام عن الصلاة
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قال: ذَكَرُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَوْمَهُمْ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: إِنَّهُ لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ، إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ، فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا .
تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۱ (۴۴۱) مختصراً، سنن الترمذی/الصلاة ۱۶ (۱۷۷)، (تحفة الأشراف: ۱۲۰۸۵)، مسند احمد ۵/۲۹۸، ۳۰۲، ۳۰۵ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 616 - صحيح
53. Concerning One Who Sleeps And Misses A Prayer
It was narrated that Abu Qatadah said: They told the Prophet (ﷺ) that they had slept and missed the prayer. He said: 'There is no negligence when one sleeps, rather negligence is when one is awake. If any one of you forgets a prayer or sleeps and misses it, let him pray it when he remembers it.'
পরিচ্ছেদঃ ৫৩: যে লোক সালাত আদায় না করে ঘুমিয়ে যায়
৬১৬. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... আবূ কতাদাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: ঘুমের মধ্যে কোন দোষ নেই। দোষ তো কেবল সে ব্যক্তির যে ব্যক্তি সচেতন অবস্থায় অথচ সালাত আদায় করল না, অথচ অন্য সালাতের সময় হাজির হলো।
فيمن نام عن الصلاة
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قال: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قال: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ، إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِيمَنْ لَمْ يُصَلِّ الصَّلَاةَ حَتَّى يَجِيءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ الْأُخْرَى حِينَ يَنْتَبِهُ لَهَا .
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 617 - صحيح
53. Concerning One Who Sleeps And Misses A Prayer
It was narrated that Abu Qatadah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There is no negligence when one sleeps, rather negligence is when one does not offer one prayer until the time of the next prayer comes and he realizes that he has missed a prayer.'